Kiss Strutter перевод песни

где я, где тяжелый рок, где эквиритмический перевод?
но один хороший человек много лет назад попросил перевести,и я  не смог отказаться

вообще то Strutter точнее перевести как "задавака", но не ложится в ритм

текст немного кривоват, но оригинал, поверьте мне, еще ужаснее.
хотя не за слова мы любим тяжелый рок!

свой перевод я назвал "Фифа"

по Ожегову- Женщина, девушка, обращающая на себя внимание своей внешностью, нарядом, поведением

Фифа

расскажу я о ней, ведь не знаешь ты
много слёз принесет и вот так, не любя
рядом быть разрешит и дарить цветы
но как только захочет, уйдет от тебя!

все вокруг твердят она как чудо
ясно дело: леди! ну, а я откуда...
фифа!!!

платье -блеск у леди и походка прямо
но капризна как ребенок, всё ей надо получить
приведешь к себе домой, но крутит тут динамо
я наверное не смог бы с такой фифой быть!

все вокруг твердят она как чудо
ясно дело: леди! ну, а я откуда...
фифа!!!

расскажу я о ней, ведь не знаешь ты
много слёз принесет и вот так, не любя
рядом быть разрешит и дарить цветы
но как только захочет, уйдет от тебя!

все вокруг твердят она как чудо
ясно дело: леди! ну, а я откуда...
фифа!!!


Рецензии