Альбатрос L Albatros Шарль Бодлер
В скитаниях своих, чтобы рассеять скуку,
Когда корабль скользит по глади горьких слёз.
Матросы ловят птиц. Скорее ради шуток.
Ведь спутник кораблей зовётся альбатрос.
На палубе унижен гордый царь лазури.
В пыли его, как снег, огромных два крыла,
Которые легко так укрощали бурю.
Теперь он их влачит, как два больших весла.
Он ветер в небесах, на суше лишь улитка.
Его шаг неуклюж, как клоун, он смешон.
Один в него пускает дым табачной пытки,
Другой хромает, веселя толпу, как он.
Вот образ твой, поэт! Твой путь за облаками.
Сквозь грозы солнца луч с собою ты несёшь.
Но где–то на земле непонятый глупцами.
В толпе средь дураков, ты крыл не развернёшь...
L’Albatros
Souvent, pour s’amuser, les hommes d’equipage
Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers,
Qui suivent, indolents compagnons de voyage,
Le navire glissant sur les gouffres amers.
A peine les ont-ils deposes sur les planches,
Que ces rois de l’azur, maladroits et honteux,
Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches
Comme des avirons trainer a cote d’eux.
Ce voyageur aile, comme il est gauche et veule !
Lui, naguere si beau, qu’il est comique et laid !
L’un agace son bec avec un brule-gueule,
L’autre mime, en boitant, l’infirme qui volait !
Le Poete est semblable au prince des nuees
Qui hante la tempete et se rit de l’archer ;
Exile sur le sol au milieu des huees,
Ses ailes de geant l’empechent de marcher.
Свидетельство о публикации №125111401178