Под лунным светом, по мотивам китайской поэзии

Лунный лик — мой проверенный друг,
Мой приют — в бесконечных туманах.
Мне постель в иней, скованный луг,
Затерявшийся в спящих дубравах.

Я смотрю на холодный рассвет
Он зовёт меня в дали заветные,
Где нет слёз, пересохших от бед,
Где мечты расцветут разноцветные.

Над горами блестит её круг,
Освещая мой путь одинокий,
Как из детства — проверенный друг,
С кем делился мечтою далёкой.

Но когда мне не видно луны,
Как маяк в лабиринте глубоком,
Мне в ночи вновь рождаются сны
Словно сказки о доме далёком.


Рецензии
Да, Олег, все так и бывает на самом деле.

Настанет ночь и эта дива
Будет смущать умы людей,
Вплетаясь сказочно красиво
В узоры снов и ты им верь!

Людмила Седавных   14.03.2026 17:22     Заявить о нарушении
Она пройдёт легко и тихо
По лунной кромке облаков,
И дрогнет сердце еле слышно
От теней пережитых снов.
Людмила, спасибо за отзыв.

Олег Малюков   15.03.2026 08:34   Заявить о нарушении
Очень красиво у вас, Олег, получилось ответить и в первый, и во второй раз!

Людмила Седавных   15.03.2026 17:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.