Вольный перевод The doors- the end
Это венец всем построенным планам,
Это конец… оглядимся вокруг:
Как не считать себя вновь виноватым?
Всему, что имело значение - конец,
Нет ни спасения, ни удивления,
Не заглянуть мне в глаза твои вновь,
Не разглядеть ни тоски, ни прощения.
Я снова свободен, мой путь - горизонт,
Но хочется стиснуть ладонь незнакомки.
Как одиночкой в долине пройти,
Где из чащобы мне слышатся волки?
Вокруг пепелище, земля - как стекло,
Песок и ни капли, ветра обжигают,
И дети рыдают, их слезы - дожди,
Которых земле так сейчас не хватает.
Я город покинул, кружусь по шоссе,
Оно, как змея, удушить хочет горы,
Мотор меня тащит навстречу судьбе
К озерам, далеким и древним, как споры.
«На западе лучше» - я верю себе?
«На ЗА-ПА-ДЕ - лучше!» - твержу в исступлении,
Там синий автобус растаял во мгле
В нем были родные и близкие мне.
…
Убийца проснулся, покинул чердак,
Надел сапоги и замер в раздумье
Какой лик сегодня ему обрести
Идти на рассвете иль в новолуние
Бредет он по миру как хамелеон,
Однажды возможно тебя повстречает,
Услышишь ли шепот, который зовет
В долину, где волки тебя поджидают.
Свидетельство о публикации №125111308794