Поэзия эпохи Тан
В зелени красные блики цветов, пенье иволги на тысячу ли порой.
Деревушка у речки, городок с трактирами под горой.
В Цзяннани полтысячи храмов почти или больше, кто знает,
Сколько их очертаний весной сквозь дымку дождя проступает...
(ДУ МУ)
ВЗАИМНАЯ ЛЮБОВЬ
Краснеет акация в Южном краю.
Сколько новых плодов весна принесёт?
Сорвёшь их побольше и вспомнишь всё.
Память взаимной любви нас спасёт.
(ВАН ВЭЙ)
СНЕГ НА РЕКЕ
В горах далёких уже птицы не летают,
Тропинки горные под снегом исчезают.
В шляпе бамбуковой, в плащ камышовый одет
Рыбачит старик одиноко, снежинки ловит в стылой воде.
(ЛЮ ЦЗУНЬНОАНЬ)
ВЕСЕННЯЯ ОБИДА НА ПТИЦ
Не кричите на ветях весенних птицы.
Улетай же, иволга, не пой!
Сон прервали птицы, мне совсем не спится...
Во сне не добралась я в Лаоси, где милый мой.
(ЦЗИНЬ ЧАНСЮЙ )
ПЕСНЬ О ВОСХОЖДЕНИИ НА БАШНЮ ЮЧЖОУТАЙ*(Северный район Пекина)
Герои прошлого в веках живей живых,
А тех, кто после нас придёт не знаем мы, увы.
И безграничность сущего я вдруг осознаю,
На башне Ючжутай печально слёзы лью.
(ЧЕНЬ ЦЗЫАН)
Свидетельство о публикации №125111305658