Ноябрьские иды

Я снова вспомнио о тебе. Ноябрь. Ноябрьские иды.
Mein liebe dich... вчера в костре, что я развёл у старой липы,
Сгорела... старая тетрадь... и обратилась в серый пепел...
Поверь, приятно наблюдать, смотря в огонь, за действом этим.
А время движется вперёд, а люди вслед за ним стремятся,
Сия процессия идёт куда-то в будущее. Гнаться
За кавалькадой смысла нет, ну, или я его не вижу,
Возможно, смысл есть тебе бежать, mein Schatz, вослед вприпрыжку.
Ты в этом мире обжилась. Горшки, цветочки, книжки, вазы -
Ты скарбом сим обзавелась, приют твой сказочно прекрасен,
Всё есть в избытке у тебя, любовь, и в ней нет недостатка...
Встать у костра тебе нельзя, нельзя тебе сжигать тетрадку,
Испепеляя «Hausbuch», ценна в ней каждая страница.
Я свою мысль озвучу вслух: mein Schatz, ты женщина, не птица.
Ты не взлетишь под облака, не одолеешь океаны,
Ты держишь «Hausbuch» в руках, она тебя, как якорь старый
Корабль, держит на цепи. Нет, я тебя не осуждаю,
Я не Судья, я визави. Огонь костра я созерцаю,
И на процессию смотрю, «Безумству храбрых поём... песню!»,
Что «скованны одной цепью, [и] связанны... [единой] целью».
Die Zeit - синоним die Zeitnot. Die Zeit всегда всё разделяет.
Die Zeit - все звенья цепи рвёт и цели в пепел обращает.
И ты останешься allein. И я zu zweit с остывшим пеплом,
Виной всему - die Zeit. Die Zeit - всему является ответом.
Die Zeit поглотит «Hausbuch», die Zeit огонь костра потушит,
К молитвам оный призрак глух, die Zeit моря из слёз осушит.
Все здесь обязанны идти, идти, идти без остановки.
Я у костра сижу, прости. Zeit ketten, ржавые обновки,
Я не желаю надевать. Костёр горит, кружится пепел.
Тебе же нравится шагать туда, куда всех гонит Время,
Срывая парус с корабля. Die Zeit несёт корабль на рифы.
Помню, скорблю, люблю тебя. Ноябрь. Ноябрьские иды
                V.L.







 


Рецензии