Утомленное солнце - english

THE SUN WAS DIM AND TIRED

Перевод песни (танго)
"Утомленное солнце"
(слова - Иосиф Альвек
музыка - Ежи Петерсбурский)



The sun was dim and  tired
When the sea heard: - Good night!
You said: - Black can’t be white,
Love is dead.

I was a little sad:
The words were without sadness,
I was wondered of  fastness
Of what you’ve said.

Let's break up, I won't get mad, let it be,
It was just a mistake that we have done…
We have done.


The sun was dim and  tired
When the sea heard: - Good night!
You said: - Black can’t be white,
Love is dead.




-------------------------------------------


Утомленное солнце



Слова Иосифа Альвека
Музыка Ежи Петерсбурский

Утомлённое солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.


Мне немного взгрустнулось —
Без тоски, без печали
В этот час прозвучали
Слова твои.


Расстаёмся, я не стану злиться,
Виноваты в этом ты и я.


Утомлённое солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.


Рецензии