Я знаю, что ничего не знаю

Я знаю, что ничего не знаю,
но у меня есть метод
проверить всякое знание,
понять и услышать,
возможными отражениями
поставить его на место,
какое оно заслуживает.


Рецензии
Валечка, здесь нужно не только зоркое зрение, но и красноречивейший язык
http://stihi.ru/2025/11/20/1993

Ирина Чубенко Сергеева   23.11.2025 09:48     Заявить о нарушении
Здорово, Ира, отличный трактат - и художественный, и научный. По стилю напомнило метафоричность Павича, у него много на тему слов, вот навскидку:

То, что каган благодаря принцессе Атех принял молитвенное
покрывало и Тору, разъярило остальных участников полемики.
Поэтому исламский демон в наказание сделал так, что принцесса
Атех забыла свой хазарский язык и все свои стихи. Она забыла
даже имя своего любовника, и единственное слово, оставшееся в ее
памяти, было название плода, похожего по форме на рыбу. Но
прежде чем это произошло, принцесса Атех, предчувствуя
опасность, приказала собрать как можно больше попугаев, умеющих
произносить человеческие слова. Для каждой статьи "Хазарского
словаря" во дворец был доставлен один попугай, и каждого
заставили заучить по одной статье, так что в любое время он, зная
наизусть соответствующие стихи, мог воспроизвести ее. Разумеется,
стихи были на хазарском языке, и попутай их на нем и
декламировал. После того как хазары порвали со своей верой,
хазарский язык стал стремительно исчезать, и тогда Атех
выпустила на свободу всех попугаев. Она сказала: "Летите и
научите других птиц этим стихам, потому что здесь их скоро никто
не будет знать..." Птицы разлетелись по лесам Черноморского
побережья. Там они учили своим стихам других попугаев, те учили
третьих, и так пришло время, когда только попугаи знали их и
говорили на хазарском языке. В XVII веке на берегах Черного моря
был пойман один попугай, умевший декламировать несколько
стихотворений на каком-то непонятном языке, который, по
утверждению хозяина попугая, царьградского дипломата Аврама
Бранковича, был языком хазар. Он приказал одному из своих
писарей постоянно записывать все, что произносит попугай, надеясь
таким образом получить "попугайские стихи", то есть поэзию
принцессы Атех. Вероятно, именно таким путем "попугайские
стихи" и попали в "Хазарский словарь", изданный Даубманнусом...
http://lib.ru/INPROZ/PAWICH/hazarman.txt

Валентин Ирхин   18.11.2025 07:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.