Тяжёлое наследие
Дикое растение, дикое животное, дикий лес… /тёмный лес: тьма/
И сей «род человеческий» - из «тёмного времени» родом: /дикого племени/
Кто спорит? – тяжёлый Ему достался «крест»,
Но Он умудрился! – стать «цивилизованным народом». /божьим сыном?/
Можно сказать – Ему крупно повезло!
Природа одарила Его – щедро! по-царски!
Он познал, что на свете есть добро и зло,
И что «зло» себя ведёт … «по бусурмански»… /по-дикарски:кровожад/
Но… на то оно и «зло», чтоб карась не дремал,
Без него бы «человек» - не вышел в люди!?
И лица бы перед Господом – не поднимал, /Быт.4/7-/
А так бы и впадал… то «в прелести», то в блудни… /из огня да в полымя/
12.11.2025.89Б46
Быт.4/7 – Если делаешь доброе, то не поднимаешь-ли лица? А если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит: он влечёт тебя к себе, но ты господствуй над ним.
Впадать в прелесть - * (духовная прелесть) – прельщение, лесть: состояние ложногоьдуховного самосознания, при котором это состояние воспринимается человеком как «божья благодать», «рэлигиозный экстаз», крайняя форма – «святость»;
Принято считать: все люди, пребывающие «в прелести», имеют ложные взгляды
(представления) , не понимают «смысл своей жизни», недооценивают степень
своей «греховности», «незрелости», непросвещённости (непосвящённости),
неготовности жить в гармонии с природой (окружающей средой), культурной средой,
(цивилизованной, просвещённой, высокоразвитой… (интеллектуальной, духовной)
Из огня да в полымя - * из одной неприятности в другую, не менее неприятную;
Синонимы: хрен редьки не слаще: не понос, так золотуха: из печки на мороз - *
Из одной крайности в другую: из хомута да в шлейку: с волков на медведей:
Нет дыма без огня - * у всего есть своя причина (корень зла)
Свидетельство о публикации №125111208078