Разладица, из детских дней, по мотиву Д. Лоуренса

Из Дэвида Лоуренса (1885 - 1930)
Разладица, из детских дней, с англ.

У дома ясень клонил свои жуткие розги к земле,
И ночью они, когда ветер мчался, впадая в раж,
Свистели, кромсали воздух, как снасти на корабле,
Ужасно визжали, как в бурю диковинный такелаж.

В доме тогда раздавались два голоса, гневных, злых:
Один словно свистящая в исступлении плеть, 
Другой будто гулкий хлыст... он хотел заглушить ее, одолеть,
Чтобы первый голос в крови при шуме ясеня стих.


--------------------------------------------------

Коротко об авторе по Википедии и др.

Дэвид Лоуренс (англ. David Lawrence, 1885 - 1930):  английский романист, автор рассказов,
поэт и эссеист, один из ключевых английских писателей начала 20 в.
Он был сыном малограмотного шахтёра и  школьной учительницы. Получив педагогическое
образование, Лоуренс работал в начальной школе, где и начал заниматься литературой.
Его первый роман был опубликован в 1911 г., за ним последовали другие, известный роман 
«Любовник леди Чаттерлей» был долгое время запрещен к публикации по причине
«непристойности».  Стихи он писал с юности, но яркая, чувственная поэзия Лоуренса далеко
не сразу завоевала признание. Разочарованный английским обществом, не принявшим его
творчество, Лоуренс в 1919 г. вместе с женой Фридой навсегда покинул родину.
После длительных путешествий он опубликовал описания своих странствий.  Слабое здоровье
Лоуренса резко пошатнулось в 1930 г. Лечение в санатории не помогло, и в марте этого же года
он умер во Франции от туберкулёза.
Лоуренс был бунтарским и глубоко полемичным писателем с радикальными взглядами,
он считал секс, примитивное подсознание и природу лекарствами от того, что представлялось
ему пороками современного индустриального общества.

--------------------------------------------------

Оригинал
David Lawrence (1885 — 1930)
Discord in Childhood

Outside the house an ash-tree hung its terrible whips,
And at night when the wind arose, the lash of the tree
Shrieked and slashed the wind, as a ship's
Weird rigging in a storm shrieks hideously.
 
Within the house two voices arose in anger, a slender lash
Whistling delirious rage, and the dreadful sound
Of a thick lash booming and bruising, until it drowned
The other voice in a silence of blood, 'neath the noise of the ash.


Рецензии