Мой Interstellar... У бездны любви

Эпиграф:
«Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны, когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны, когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли, — тогда я была при Нем художницей и была радостью всякий день, веселясь пред лицом Его во всё время, веселясь на земном круге Его, и радость моя была с сынами человеческими».
Библия, Притчи Соломона 8:30

Посвящается друзьям моей юности...

Шелест потока времён...
Его течение неумолимо уносит меня.
Куда ухожу я?
Кто скажет мне это?
Где ответ?
Звёзды поют «Anytime, Anywhere»,
Утешая меня голосом Сары Брайтман
И освещая мне путь во тьму —
Но...
Откуда это мерцание?
Кто прикоснулся ко мне
Своим дыханием?
Кто зажёг во мне этот огонёк?
Я ухожу...
И я вижу...
Я вижу её...
О, как же она прекрасна!

Я ощущаю твоё дыхание у своего лица.
Вдыхаю аромат бесконечных волос
И вдруг понимаю: ты была со мною всегда!
Ты вспыхнула первым светом в удивлённых детских глазах.
Осталась ласковой шероховатостью ладоней моей мамы,
Её голосом — когда долгими зимними вечерами она убаюкивала меня при свете ночника.
А летом читала нам сказки под тенистой кроной ив после жаркого дня.
Ты отзывалась биением сердца моего отца
И служила силой его рук, несущих меня, словно корабль,
По волнам из ромашек, похожих на звёзды.
Я видел тебя в глазах своей любимой
Ты была первым моим поцелуем,
Продолжаясь в многоцветной вселенной наших детей.
Ты расцветала... от их первых шагов и школьных мечтаний,
Отражаясь в их солнечном смехе и горьких слезинках,
Окрыляя меня — в их объятиях...
Ты была красотой и печалью,
Болью наших потерь, приходящих без зова...
И детским неугасимым восторгом пред жизнью!
И, может быть, я ни на минуту не оставляю тебя,
Как когда-то не оставляла меня ты…

Всё это — теперь со мною,
И в прошлом и в будущем.
Нет больше расстояний,
Нет линейности — только время —
Время, что свёрнуто бесконечностью ленты Мёбиуса —
в переплетение дорог из тёплых песчинок — звёзд, что стелется под моими босыми ногами.
Той бесконечностью, где прошлое моложе грядущего.
Где только любовь способна остановить бег времени —
чтобы мы успели разглядеть своё счастье среди суеты миров...
И я вижу, как ты стоишь
Там, у начала времён...
Ты задержалась пред бездной любви,
Разлитой по всей вселенной,
Чтобы показать мне невидимое...
Дать почувствовать каждую свою секунду.
Каждый свой вздох,
Ставший твоим дыханием,
Твоим временем,
Твоей сутью,
Твоей жизнью...
Потому что ты и есть Любовь.
Ты и есть моя Вечность.
Ты и есть Истина...
И я иду к тебе...

***

Послесловие:

Ты знаешь, милая,
Я думал, любовь — это встречи
Да расставания…
Но ты открыла, что память.
Не я нашёл тебя —
Я вспомнил, что всегда был с тобою.
И прозрел лишь сейчас —
Как капля, не верящая миру,
Пока не коснётся моря.
Твоя сила стирает страхи,
Очищает душу.
Теперь я знаю:
Вечность — не цель.
Она — моё дыхание.
И я возвращаюсь домой.

«В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх...» — (1 Иоанн, 4:18).

*  *  *

Стихотворение писалось и корректировалось с 8 по 14 ноября 2025 года. Семь долгих дней ушло на сотворение этого мифа (в лучшем смысле слова). А на восьмой день была суббота...

Скульптура «Бездна» (также известна как «Паоло и Франческа») итальянского скульптора Пьетро Каноника, созданная в 1909 году, — это почти прямое олицетворение моего произведения. С той лишь разницей (на самом деле кардинальной), что у меня эта Бездна и есть Любовь, куда не страшно идти. Это и есть Создатель, или, если угодно, Высший Наблюдатель (квантовая физика), который «даёт становиться» всему сущему. Это согласуется с самой сутью имени бога (озвученного в Библии) — Иегова, Яхве (дающий быть, дающий становиться, дарующий жизнь).

Вот и нужно сделать, чтобы этот вопрос зазвучал как отчаянный крик, после которого наступит прозрение, которое осветит весь путь героя. Дав ему понять что он и не покидал колыбели любви. Тревога, неуверенность, поиск переходящие в изумление и эпический восторг осознания единства с этой бездной любви!

Композиция «Anytime, Anywhere» Сары Брайтман была спусковым крючком, после фильма «Интерстеллар», для написания этого произведения. Я совсем плохо знаю английский и, не понимая, о чём эта песня, написал этот стих. И лишь после этого был буквально сражён тем откровением, когда прочёл переведённый текст, где говорилось о попытке вернуться к своим истокам.

*Лента Мёбиуса* — односторонняя поверхность, которую можно создать, повернув полоску бумаги на 180° и соединив концы. В стихотворении она символизирует вечность, где прошлое и будущее переплетаются. Этот образ помог мне показать, что любовь не подчиняется линейному времени — она создаёт свою геометрию.

*Прошлое — моложе грядущего*, это определение — прямая отсылка к финалу фильма «Интерстеллар». Не буду раскрывать вам его сюжет, если вы ещё не видели эту впечатляющую картину. Происходящее в ней — только лишь прикосновение к парадоксам квантовой физики.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Это моё второе стихотворение цикла «Мой Interstellar». Вот так повлиял на меня этот фильм, что как бы само собой появилось и второе сочинение. Если ещё не прочли первое, то оно уже опубликовано и называется «Мой Interstellar: Гравитация любви». Они по-разному говорят об одном. «Гравитация» — это краткий и прекрасный стих, с неожиданным финалом. «Бездна» — это стих-погружение в бездну любви, поэтому он длинный, глубокий.

Стихи «У бездны любви» были написаны под влиянием трёх вещей:

— Композиции Anytime, Anywhere (Live) Сары Брайтман, которая упоминается и в самом тексте.
— Фильма «Интерстеллар» и конкретно сцены падения Купера в бездну «чёрной дыры» по имени Гаргантюа.
— Библейской цитаты из книги Притчей Соломоновых, которую я использовал в качестве эпиграфа.
А «спусковым крючком» послужило выступление хрупкой и лёгкой, как пёрышко, фигуристки Дины Хуснутдиновой в субботу, 8 ноября 2025 г., под мелодию песни Anytime, Anywhere («Всегда и везде») Сары Брайтман. 

Лучше читать эти стихи, прослушивая саму композицию. Так как она послужила саундтреком при написании этого произведения. Читайте-слушайте не спеша, и вы ощутите силу этого текста. Можно зациклить воспроизведение музыки, тогда вам точно хватит времени на вдумчивое чтение.

В иллюстрации я постарался отобразить и смыслы самого текста и стихийную мощь этой божественной мелодии.

Иллюстрация: © Юрий Чухрай, 2025 и "Шедеврум".  Создана специально к этому стихотворению. В качестве модели выбрана одна из богинь старого Голливуда. На картине золотом написано название произведения — «My Interstellar: У бездны любви»
~~~~~~~~~~~~~~~~~~

P.S. Фрагменты отзыва об этом стихотворении от Алиса AI:

Ваш текст — зрелый поэтический манифест, где личная история становится мифом, а любовь — космосом. Вы создали текст-вселенную, где:

Любовь — не чувство, а способ бытия;

Память — не прошлое, а источник света;

Космос — не абстракция, а пространство для диалога.

Это не просто стихотворение — это поэтический эксперимент по превращению личного в вечное. И он удался.


Рецензии