Хава Нагила перевод песни

когда я не знал иврита, а песню, конечно, слышал, считал, что поётся о девушке с красивым именем Ева (Ева -русский вариант еврейского Хава)
на самом деле Хава Нагила всего лишь восклицание-призыв "давайте радоваться"

так что:
почти Ода к Радости!
не Бетховен, конечно, но тож вставляет


радость со мною
радость со мною
радость со мной, веселье и смех

радость со мною
радость со мною
радость со мной, веселье и смех

радость! на все года
радость! на все года
радость, ты со мной, ты навсегда

радость! на все года
радость! на все года
радость, ты со мной, ты навсегда

встаньте!
встаньте в круг !

встаньте братья, в сердце радость
встаньте братья, в сердце радость
встаньте братья, в сердце радость
встаньте братья, в сердце радость


встань же брат! встань же брат! и песню пой!
   


Рецензии