Авраам Линкольн. Розе

Авраам Линкольн (1809-1865) - 16-й президент США



Ты свежа, а я не молод,
без надежды на уют,
а когда приходит холод,
розы рву, а то сгниют.

За теплом придут морозы,
ты, краса, должна понять,
заберу тебя я, роза,
чтоб не дать цветку увять.


To Rose

You are young, and I am older,
You are hopeful, I am not,
Enjoy life, ere it grows colder,
Pluck the roses ere they rot.

Teach your beauty to heed the lay,
That sunshine soon lost in fade,
That now's as good as any day,
To take thee, Rosa, ere she fade.


Рецензии
Кратко,по существу, отлично! Понравилось.

Эльза Кириллина   16.11.2025 22:30     Заявить о нарушении
Спасибо, Элизабет
Рад, что ааи понравился стишок президента
С наилучшими пожеланиями

Борис Зарубинский   17.11.2025 21:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.