13 газелей Хафиза
1 (11 в нумерации http://www.hafizonlove.com)
O виночерпий! Наполни мою чашу вином!
O менестрель! Скажи, что удача теперь моя!
Лицо моей Возлюбленной пусть отразится в чаше.
А знаете, почему я вином всегда себя счастливлю?
Вечен тот, чьё сердце пробуждено Любить.
Как если б Вечности Скрижали
жизнь мою определяли.
Столь горды высшие красоты мира,
Но затмевает их моя красавица-ель.
O ветер, если случайно пронзишь любовью ты сады,
дай знак Возлюбленной, прошу я, от меня...
Спроси, почему в забвенье моё имя.
Прибудет тот, кому вы отказали.
Угодно опьянение Возлюбленной и Богу:
К вину приговорили бы программу моей жизни!
Что если бы в Судный День,
никакой благодарности не снискалось бы
От едящего хлеб и оставляющего запретную воду столь прекрасной?
Хафиз, позволь слезинке или двум глаза твои покинуть,
позволь поймать божественную Птицу Счастья.
Море небес и гондола луны
блистают пусть по милости Творца!
2 (22)
Коль слышишь возлюбленных слова, ищи в них смысл, а не ошибку,
коль не познаешь эти слова, ошибка, должно быть, в тебе.
Ни сейчас, ни потом, ни здесь и нигде невозможно сломить мой дух и душу.
Богу хвала за всю интригу ума, который и сам под угрозой.
Я не знаю того, кто в сердце моём,
Хотя я молчалив, но сердце должно дрожать и трястись.
Мое сердце прошло сквозь преграды, словно песня,
Слушай её, моя судьба, ведь именно эту я должен играть.
Для меня не важны мирские дела, которые я оставляю.
Важны мне твоя красота, красота мира, которую я вспоминаю.
Мое сердце в огне, я беспокоен и устремлён
К таверне, чтобы вылечить мою стодневную головную боль.
Моё чувствительное сердце оставило след в этом храме,
где мыть моё тело в озере винном ты имеешь полное право.
В храме Магов гость я желанный,
потому как в сердце моём вечный огонь всё пылает.
Что за песню играл менестрель?
Жизнь ушла, но я всё же пытаюсь дышать!
Вчера вечером голос твоей любви во мне сник,
Но Хафиза грудь от волненья дрожит, по тебе всё дрожит.
3 (41)
Хотя вино радостно, радуют и ветер, и цветы,
и музыка арфы, и аромат вина, но надо трудиться.
Если окажешься перед противником и кувшином вина,
Выбери вино, потому что судьба обманывает и вымогает.
Свои рваные, заштопанные рукава скрой
и держи свою чашу, как эту флягу вина,
которую судьба также может отобрать и испортить.
С глазами, полными слёз, я чищу одежду вином.
Сдержанность и благочестие - то, к чему все призывают.
Не ищи свою радость в повороте небесных сводов.
Даже моя отфильтрованная прозрачная красная жидкость
в состязаниях с мутью.
Эти земля и небо - не больше, чем истекающее кровью решето,
что просеивает и сортирует королевские короны и дворы.
В провинцию Парс и иракские порты вторглись твои стихи, Хафиз.
Это - теперь поворот на Багдад, на Басру и Taбриз.
4 (53)
Угол таверны - мой алтарь, где я молюсь
На рассвете, мантру Старого Maга повторяя.
Не страшно, если нет игры арфы при утреннем восходе солнца.
Мой утренний крик раскаяния - музыка, которую я играю.
Слава Богу, далёкий от нищих и королей, в стороне я остаюсь.
Сочувствуя бедняге у двери Возлюбленного, я плачу.
Для тебя в мечети и таверне время своё я потратил;
Ей-Богу, от желаний своих я никогда не бежал и в них не плутал.
Только лезвие Ангела Смерти может искоренить мою стоянку,
крепкую в помыслах.
Бегство от любви и изящества никогда не было моим путем.
С тех пор, как сделал я поиски тебя целью своей,
Я поклоняюсь трону, на котором может солнце светить.
Не твоя ошибка, что грехами полна глина твоя, из которой создано тело,
Тем не менее, прими грехи эти, Хафиз,
покажи свой хороший вкус.
5 (79)
Небесный ветер доходит досюда,
с вином и возлюбленной здесь сижу я.
Почему нищий не может играть роль короля?
Небо - дом, государство - земля.
Зелёная трава здесь подобна Раю;
зачем мне менять это на ворота сада?
С кирпичами вина строят башни любви,
Быть кирпичами из глины - наш финал.
Не ищите доброту у полных ненависти.
Мусульмане с христианами соревнуются в зле.
Не обливайте меня грязью, не черните моё имя;
Только Бог может мою историю знать.
Ни труп Хафиза, ни жизнь его не исключают,
что со всеми его преступлениями
жаждут небеса и его.
6 (254)
Терпеливый соловей на ветви дерева
Ради блага розы исполнил её просьбу.
Благодари свою доброту и красоту, о роза,
И гордости своей не позволяй обидеть соловья.
Я жалуюсь не на то, что разлучён с тобой,
Хотя в надежде на союз в вечной буду я разлуке.
Если иные наслаждаются довольством и роскошью,
Боль разлуки – вот, что восхищает меня.
Для нимф и Рая некоторые находят розарий,
Нимфа – возлюбленная моя, а таверна - врата моего сада.
Пей вино под музыку арфы, не беспокойся о том,
что радость запрещена ради божьей милости.
Хафиз, разлука не напасть,
Слияние в разлуке и свет во мраке ты познай.
7 (336)
ПУСТЬ ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ ШЕПЧЕТ, ПОЛОЖИВ ПОД ПОДУШКУ
ПОЗДРАВЛЕНИЕ ЭТО, ПРОРОЧЕСКИЙ СТИХ:
В надежде на близость драгоценную жизнь свою я отдам,
Как райская птица, прыгнув в Вашу мирскую ловушку,
В надежде на один день, будучи Вашим достойным слугой,
Совершенство обоих миров я с удовольствием отдам.
Может облако провидения пролиться дождём,
Прежде чем я в прах обращусь и в небо взлечу.
Приведите певцов, музыкантов к надгробью, принесите вина,
Мой дух тогда пойдёт танцевать
под музыку и вина аромат.
Яви же свою красоту,
о, утончённая моя возлюбленная,
моей жизни и миру, -
с аплодисментами я сделаю остановку.
Хоть я стар, этой ночью меня подхватите под руки,
Утром, юный, я поднимусь.
На смертном ложе яви мне светлый свой лик -
и скажу, как Хафиз: «я вершины достиг».
8 (398)
О, свет моих очей, мне есть, признаться тебе в чём,
Пока полон кувшин и предлагают пить…
Охваченный страстью, как Ахриман, заманиваю в сети,
и меня полюбишь слушать ты, к вящему смущенью.
И песней нежною охвачен будет слух,
Струна зальётся слезой под грохот барабана.
И чётки, и молитвы навряд ли тут утешат.
Не лучше ль покупать запретное вино
И лишь на склоне лет покаяться в грехах?
Как старый шейх светиться мудростью желает,
Так юноша любовь свою излучит пусть.
Любовь границ рассудочных не знает.
Останется потом одна с тобою грусть.
Дели с друзьями щедро блага все и время,
И даже жизнь свою пожертвуй ты в бою.
О виночерпий, наполни чаши бренных
И милостью своей верши судьбу мою.
Глаза друзей зальются винной негой,
Как золотом кипящий Зарафшан
Несёт на берега свои одежды.
Так на Хафиза нищего взгляни, слегка
Чтоб блёстки кинуть как надежду
И подарить и мысли, и слова.
9 (417)
Навсегда радость - мой приз
С вином желания.
Благосклонно Бог даёт,
Что желаю иль прошу.
O, непредсказуемая судьба,
Обними меня как возлюбленного,
Иногда золотую чашку и блюдце,
Иногда вино даря.
Испитое, прожитое - лишь моя игра,
Моё имя и моя известность.
Глупые старцы обвинят
И лучших в их корысти.
От отшельника и начётчика
я с криком в маете бегу.
С воплем «Боже запрещает!»
Носится толпа вокруг.
О, душа, и как сказать
Мне о боли бытия?
Слезами полны глаза,
В пламени душа моя.
Кто не верит этой боли,
Вряд ли что-то в ней поймёт.
Ель растёт уж слишком долго,
На лице луны тревога
Кратким мигом изойдёт.
Губ твоих пурпур и сладость -
Для Хафиза страсть и власть.
Забудь ночные бдения, тревоги сна,
И утренние громкие молитвы крикуна.
10 (424)
ГЛАС ПОСЛАННИКА БОГА УСЛЫШАН ВЧЕРА:
«Не отделяйтесь всуе от меня,
Вы мне дороги более, чем мои глаза,
Утешение моей душе приносят биение сердца и слеза…».
Возлюбленные не могут дотянуться даже до кромки Его рубашки,
Им рубашка терпения, вся в клочьях, дана.
Не позволяйте своей судьбе и тем, кто неудачи Вам сулят,
насиловать сердце ваше, посвятите себя Божественному,
в страданиях Вы выиграете самое высшее вознаграждение.
Вы возропщете: " Вы запрещаете мне эту любовь".
Я прощаю Вам Вашу ошибку, что Вы не увидели Мудрого.
Вот почему бытие Возлюбленного Хафиз,
порицая ненужные связи, столь пылко отрицает.
11 (483)
Путник на чужбине
Взял странника за руку.
Увидишь прозрачность и цвет вина,
Если дашь ему отстояться дней сорок.
Храни нас бог от дервиша плаща,
Таится где идол в каждой складке.
Хотя добродетели признанья не нужно,
Нужда пусть будет твоим поручителем.
О ты, хозяин урожая,
Удержись от порицаний сборщиков.
Куда делась вся наша радость?
И боль в любви почему столь приятна?
И тайны в груди почему все
Так тоскливы, темны и унылы?
Пусть пламя любви разгорится в сердцах.
Что толку в кудрях золотых
Без нежных пальцев возлюбленных?
Чем жёстче возлюбленный в любви,
Тем легче исполняется его позыв.
В винный погреб идёшь,
И вот я спрошу:
завершится ли так твой поход,
как ты представлял?
Либо сердце Хафиза не так велико,
чтоб уроки принять,
Либо всё до конца Учитель
Никак не может понять…
12 (59)
Надеюсь на признание, мой друг,
Надеюсь, и грехи мне будут прощены.
Я знаю, преступил всех дозволений круг,
Но ты мой ангел и в слезах любви.
И эти слёзы кровью из души
Сердце разорвут любое.
Задумчивый в молчанье взгляд,
Губ рубин и смоль волос…
И в мире этом только двое
Знают про любовь.
И я не ведаю, какую надо роль
Сыграть нам, чтобы были вместе.
Коснуться двери может быть дано,
Где след оставлен нежный.
Быстрее сердце бьётся от волн волос,
Их страстью от меня наполнит ветер.
Их томный запах в аромате роз
кажется безумия приметой.
И пусть прошла с тех пор пора,
Когда страдал от неудачи, дням не зная счёту,
Одержимость, может, и плоха,
Хафиз, но запах ведь преследует – и всё тут!
13 (198)
Я спросил: «Кто я такой, чтобы твои уста и губы зардели?»
Я сказал: «Делай, что приятно своим глазам».
Я сказал: «Египетскую дань требуют твои цеди».
Я сказал: «Они меньше потеряют в этих слезах».
Я сказал: «Твоих губ чаруют цвет и изгибы».
Я сказал: «Это история, которая познаётся из них».
Я сказал: «Не будь неблагодарным и живи в мире».
Я сказал: «Делай всё: и то, и другое ради любви».
Я сказал: «В таверне изгоняется печаль из сердца».
Я сказал: «Счастливы те, кто жизни обычной рады».
Я сказал: «Вино и общение – то, во что можно одеться».
Я сказал: «Но делать это надо по обычаям старых магов».
Я спросил: «Какая польза старым губам от вина цвета граната?»
Я сказал: «Омолоди их поцелуями любви и благодарности».
Я спросил: «Стать главой гарема – евнуху это надо?»
Он спросил: «Когда же поймут Коран вдохновенно и радостно?»
Я ответил: «Когда молитвы правителей дойдут до Хафиза.
Ведь ангелы на семи небесах ждут молитвы, творимые снизу».
Свидетельство о публикации №125111200172