Вот ты купишь слона

Вот ты купишь слона, сторговавшись с усталым узбеком,
Слон - китайский, и немного тебе маловат.
Он покорно вздохнёт, и пойдёт за своим человеком
Прямо в Индию, через мокрый Михайловский сад.
Оставайтесь. Уедем все вместе на дачу.
Запасёмся дровами, останемся там зимовать.
Слон привыкнет, освоится с жизнью собачьей,
Будет дом сторожить и котов по округе гонять.
Желтый Ганг, не дождавшись обещанной встречи,
С Гималаев сбежит, и нырнув с головой в океан, 
Сам придёт, свои воды швырнув на крылечко,
И уляжется спать, затопив прошлогодний бурьян.
И потянутся следом голые йоги и маги,
И притащат в корзинах  гуттаперчевых змей,
И гирлянды цветов из блестящей бумаги
Пышным ворохом вспыхнут среди голых ветвей.
Догорает камин. Вкусно пахнет берёзовым дымом,
Чай допит, в занавеску закуталась ночь.
Этот день пролетел - так стремительно, мимо,
Унеся всё и вся, окончательно, прочь.
Стихнут звуки, погаснет всё то, что сверкало.
Мы уснём, прижимаясь к слоновьей спине,
Согревая друг друга, под одним одеялом,
Уплывая по Гангу в золочёном челне…


Рецензии
Прочитал два стихотворения.
Красиво пишешь
Потому и поэзия.
Лайк

Вольдемар Грей   11.11.2025 22:14     Заявить о нарушении
Благодарю

Лариса Сычёва   12.11.2025 17:00   Заявить о нарушении