Семёрка часть 7
Семь предметов первой необходимости
Семь необходимых вещей — это отсылка к фразе «Дрова, рис, масло, соль, соус, уксус и чай — вот семь необходимых вещей для начала дня». Эти предметы упоминаются ещё в книге о путешествиях времён династии Сун «Сны о бывшей столице».[1]
Китайская фраза «семь необходимых вещей» в переводе буквально означает «открыть дверь, семь предметов». Это старая китайская поговорка. К ним относятся дрова (; ch;i), рис (; m;), масло (; y;u), соль (; y;n), соус (; ji;ng), уксус (; c;), чай (; ch;). Семь необходимых вещей стали популярными в современной чайной культуре благодаря тому, что этот напиток упоминался как одна из семи необходимых вещей в жизни китайцев.[2]
Рассказ о сотворении мира в Книге Бытия — это миф о сотворении мира[a] в иудаизме и христианстве,[1] изложенный в главах 1 и 2 Книги Бытия. Хотя обе религиозные традиции исторически воспринимали этот рассказ как единую историю,[2][3] современные исследователи библейской критики считают, что он представляет собой совокупность двух историй, взятых из разных источников и выражающих разные взгляды на природу Бога и сотворение мира.[b]
Согласно документальной гипотезе, первое повествование, которое начинается с Книги Бытия 1:1 и заканчивается первым предложением Книги Бытия 2:4[4][c] — восходит к более позднему книге Ездры (Е), возможно, написанному в VI веке до нашей эры.[5] В этой истории Бог (упоминаемый под именем Элохим, термином, связанным с общим еврейским словом, означающим «бог») создаёт небеса и Землю за шесть дней, просто отдавая приказы, а затем отдыхает, благословляет и освящает седьмой день (то есть библейскую субботу). Второе повествование, состоящее из оставшейся части Книги Бытия 2,[6][c] восходит к более раннему не священническому источнику, традиционно называемому Яхвист источником (J)[7][8] и датируемому X или IX веком до нашей эры.[5] В этой истории Бог (упоминаемый под личным именем Яхве) создаёт Адама, первого человека, «образуя» его из праха, и помещает его в Эдемский сад, где ему даруется власть над животными. Первая женщина, «созданная» из ребра, взятого у Адама, была создана ему в пару. После того как пара была изгнана из Рая в Бытие 3 за непослушание Богу, Адам назвал женщину Евой.
Считается, что первый крупный всеобъемлющий черновик Торы — серии из пяти книг, начинающейся с Книги Бытия и заканчивающейся Книгой Второзакония, — предположительно являющийся источником J, был написан либо в конце VII, либо в VI веке до н. э., а затем был дополнен другими авторами (источник P) и превратился в произведение, значительно напоминающее канонический текст Книги Бытия.[9] Авторы текста находились под влиянием месопотамской мифологии и древней ближневосточной космологии и заимствовали из них некоторые темы, адаптируя и интегрируя их в свою уникальную веру в единого Бога.[10][11][d] Объединённое повествование представляет собой критику месопотамской теологии сотворения мира: Книга Бытия утверждает монотеизм и отрицает политеизм.[12]
Состав
Исследователи считают, что «Бытие» относится к литературному жанрумифа, разновидности фольклора, состоящей в основном из повествования, которое играет фундаментальную роль в обществе. По мнению исследователей, это отличается от более распространённого употребления термина миф, который относится к ложным убеждениям. Вместо этого достоверность мифа не является определяющим критерием.[13][e]
Хотя ортодоксальные евреи и христиане-фундаменталисты приписывают авторство Книги Бытия Моисею "как вопрос веры", гипотеза об авторстве Моисея ставится под сомнение с 11 века и отвергается в науке с 17 века.[2][3] Специалисты по библейской критике приходят к выводу, что она, вместе со следующими четырьмя книгами (составляющими то, что евреи называют Торой, а библеисты - Пятикнижием), является "составным произведением, продуктом многих рук и творчества". периоды".[14][b]
Рассказ о сотворении мира состоит из двух отдельных частей, взятых из разных источников.[b] Первая часть, которая охватывает период от Бытия 1:1 до первого предложения Бытия 2:4, взята из того, что учёные называют книгой Бытия (Б), и в основном датируется VI веком до н. э.[5] Вторая часть повествования, составляющая оставшуюся часть Книги Бытия 2, взята из более древнего источника, не связанного с жрецами, — традиционно из Яхвистского источника (J)[7] датируемого X или IX веком до н. э. согласно документальной гипотезе.[5]
Эти две истории были объединены, но в настоящее время среди учёных нет единого мнения о том, когда повествование приобрело свою окончательную форму.[15] Сегодня среди библеистов распространена гипотеза о том, что первое крупное всеобъемлющее повествование о Пятикнижии было составлено в VII или VI веке до нашей эры.[9] Значительное меньшинство учёных считает, что первые одиннадцать глав Книги Бытия, также известной как первобытная история, можно датировать III веком до н. э. на основании расхождений между содержанием этого произведения и другими частями еврейской Библии.[16]
Повествование о сотворении мира состоит из двух историй[18][b] и примерно соответствует первым двум главам Книги Бытия.[19] (В оригинальном тексте на иврите нет разделения на главы; см. главы и стихи Библии.) В первой истории божество-создатель упоминается под именем Элохим, формой общего еврейского слова, означающего «бог», которое переводится на английский как «Бог». Вторая история относится к божеству–творцу, использующему составное имя, которое объединяет его личное имя Яхве (написанное на иврите как Тетраграмматон) с Элохимом, что переводится на английский как "LORD God".
Традиционные иудейские и евангелические учёные, такие как Коллинз, объясняют это тем, что один и тот же автор менял стиль, чтобы, например, подчеркнуть единство и трансцендентность Бога, который в первом повествовании сам создал небо и землю.[20] Критически настроенные учёные, такие как Ричард Эллиот Фридман, напротив, считают это доказательством того, что авторов было несколько. Фридман утверждает, что изначально в источнике J использовался только Яхве, но более поздний редактор добавил Элохим, чтобы получилось составное имя: «Таким образом, редактор (R), по-видимому, пытался смягчить переход от сотворения мира в P, где используется только слово "Бог" (43 раза), к последующим историям в J, где используется только имя ЯХВЕ». [21]
В первом повествовании[22] используется повторяющаяся структура божественного повеления и его исполнения, а затем следует утверждение «И был вечер, и было утро, [nй] день» для каждого из шести дней творения. В каждый из первых трёх дней происходит акт разделения: в первый день отделяется тьма от света, во второй — «воды над» от «вод под», а в третий — море от суши. В каждый из следующих трёх дней эти области заселяются: на четвёртый день тьма и свет наполняются Солнцем, Луной и звёздами; на пятый день моря и небеса наполняются рыбами и птицами; и, наконец, суша наполняется наземными существами и людьми.[23]
Во второй истории Яхве создаёт Адама, первого человека, из праха и помещает его в Эдемский сад. Там ему даруется власть над животными. Ева, первая женщина, создана из ребра Адама и становится его спутницей.
Литературный мост соединяет основные рассказы в каждой главе книги Бытия 2: 4, в которых говорится: "Вот поколения небес и земли, когда они были сотворены".[24] Это перекликается с первой строкой Книги Бытия 1: "В начале сотворил Бог небо и землю", и перевернуто в следующей фразе: "... в тот день, когда Господь БОГ сотворил землю и небеса". Этот стих — один из десяти «поколений» (на иврите: толедот) фраз, которые встречаются в Книге Бытия и придают ей литературную структуру.[25] Обычно они служат заголовками для последующих частей, но место этого стиха, первого в серии, стало предметом многочисленных споров.[26]
Пересекающиеся сюжеты Бытия 1 и 2 обычно рассматриваются как противоречащие друг другу, но в то же время дополняющие друг друга[b][f]: первый (история P) повествует о сотворении всего космоса, а второй (история J) — о человеке как нравственном субъекте и творце своего окружения.[19][g]
Влияние Месопотамии
Сравнительная мифология предлагает исторический и межкультурный взгляд на еврейскую мифологию. Оба источника, лежащие в основе повествования о сотворении мира в Книге Бытия, находились под влиянием месопотамской мифологии,[27][10][28][11] заимствовали у них некоторые темы, но адаптировали их к израильской религии[10][11][d] и создали монотеистический миф о сотворении мира в противовес политеистическому мифу о сотворении мира у древних соседей Израиля.[29][30][требуется страница][11][h]
Первая глава Книги Бытия имеет поразительные сходства и различия с Энума Элиш, вавилонским мифом о сотворении мира.[28] Миф начинается с упоминания двух первобытных существ: Апсу, мужского божества пресной воды, и Тиамат, женского божества солёной воды. Первые боги родились в результате их полового союза. Младшие боги убили Апсу и Тиамат. Мардук, предводитель богов, строит мир из тела Тиамат, которое он рассекает надвое. Одной половиной он создаёт куполообразный небосвод в небе, чтобы сдерживать верхние воды Тиамат. Другой половиной Мардук формирует сушу, чтобы сдерживать её нижние воды. Затем Мардук упорядочивает небесные тела и распределяет между богами обязанности по поддержанию космоса. Когда боги жалуются на свою работу, Мардук создаёт людей из крови бога Кингу. Благодарные боги строят храм Мардука в Вавилоне.[31] Это похоже на цикл Баала, в котором ханаанский бог Баал за семь дней строит себе космический храм.[32]
И в Книге Бытия 1, и в Энума Элиш сотворение мира заключается в том, чтобы навести порядок в хаосе. До сотворения мира не было ничего, кроме космического океана. Во время сотворения мира был создан куполообразный свод, который удерживал воду и делал Землю пригодной для жизни.[33] Оба мифа заканчиваются созданием человека по имени «Адам» и строительством храма для бога (в Книге Бытия 1 этим храмом является весь космос).[34] В отличие от Энума Элиш, Бытие 1 является монотеистической книгой. В ней нет теогонии (рассказа о происхождении Бога) и нет и следа сопротивления превращению хаоса в порядок (греч. теомахия, букв. «борьба с Богом»), которые характерны для месопотамских мифов о сотворении мира.[10] Боги в Энума Элишаморальны, их власть ограничена, и они создают людей, чтобы те были их рабами. Однако в Книге Бытия 1 Бог всемогущ. Он создаёт людей по своему образу и заботится об их благополучии,[35] а также наделяет их властью над всем живым.[36]
Энума Элиш также оставила следы в Книге Бытия 2. Оба начинаются с серии утверждений о том, чего не существовало в момент начала творения; у Энума Элиш есть источник (в море) как точка, с которой начинается творение, параллельный источнику (на суше; Бытие 2 примечательно тем, что это "сухая" история сотворения) в Книге Бытия 2: 6[37], который "орошал все лицо земли"; в обоих мифах соответствующие божества сначала создают человека, чтобы он служил им, затем животных и растительность. В то же время, как и в случае с Книгой Бытия 1, еврейская версия кардинально изменила вавилонскую модель: Ева, например, похоже, играет роль богини-матери, когда в Книге Бытия 4:1[38] она говорит, что «создала мужчину с Яхве», но она не является божественным существом, как её вавилонская коллега.[39]
Вторая глава Книги Бытия имеет много общего со вторым месопотамским мифом, эпосом Атра-Хасис, — и эти параллели на самом деле прослеживаются на протяжении Второй главы Книги Бытия — Одиннадцатой главы, от Сотворения мира до Всемирного потопа и его последствий. У них много общих сюжетных деталей (например, божественный сад и роль первого человека в саду, сотворение человека из смеси земли и божественной субстанции, возможность бессмертия), а также общая тема: постепенное осознание человеком своих отношений с Богом (Богами) и животными.[40]
Космология
Бытие 1–2 отражает древние представления о науке: по словам Э. А. Шпайзера, «в вопросе сотворения мира библейская традиция согласовывалась с традиционными постулатами вавилонской науки». [41] Первые слова Бытия 1: «В начале сотворил Бог небо и землю» отражают веру автора (авторов) в то, что Яхве, Бог Израиля, единолично создал мир и не имел себе равных.[42] Позднее еврейские мыслители, переняв идеи греческой философии, пришли к выводу, что Божья Мудрость, Слово и Дух пронизывают всё сущее и придают ему единство.[43] Христианство, в свою очередь, приняло эти идеи и отождествило Иисуса с созидательным словом: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» (Иоанна 1:1). [44] Когда иудеи познакомились с греческой философией, произошла серьёзная переоценка космологии, лежащей в основе повествования Книги Бытия. Авторы Библии представляли космос в виде плоского диска с Землёй в центре, подземным миром для мёртвых внизу и небесами наверху.[45] Под Землёй находились «воды хаоса», космическое море, в котором обитали мифические чудовища, побеждённые и убитые Богом. В Исходе 20:4 Бог предостерегает от создания изображения «всего, что в водах под землею». [42] Над Землёй тоже были воды, поэтому ракия (твердь), сплошная чаша, была необходима, чтобы они не затопили мир.[46] В эллинистический период на смену этой модели пришла более «научная» модель, придуманная греческими философами, согласно которой Земля представляла собой сферу, находящуюся в центре концентрических небесных сфер, содержащих Солнце, Луну, звёзды и планеты.[45]
Идея о том, что Бог создал мир из ничего (creatio ex nihilo), сегодня занимает центральное место в исламе, христианстве и иудаизме. Более того, средневековый еврейский философ Маймонид считал, что это единственная концепция, которую разделяют все три религии[47] — однако она не встречается ни в Книге Бытия, ни во всей еврейской Библии.[48] По мнению Уолтона, авторы Книги Бытия, писавшие от лица священников, были озабочены не происхождением материи (вещества, из которого Бог создал пригодный для жизни космос), а распределением ролей, необходимых для функционирования космоса.[49] Однако Джон Дэй считает, что в Книге Бытия ясно изложено сотворение материальной вселенной.[50] Тем не менее в начале II века н. э. эта доктрина ещё не была полностью сформирована, хотя раннехристианские богословы уже начинали замечать противоречие между идеей сотворения мира и всемогуществом Бога. К началу III века это противоречие было устранено, сотворение мира было преодолено, а сотворение ex nihilo стало фундаментальным принципом христианского богословия. [51]
Альтернативные библейские свидетельства о сотворении мира
Повествование в Книге Бытия — не единственный библейский рассказ о сотворении мира. В Библии сохранились две противоположные модели сотворения мира. Первая — это логосная (речевая) модель, в которой верховный Бог «возвещает» о существовании безжизненной материи. Книга Бытия 1 — пример сотворения мира с помощью речи.[52]
Вторая модель — агон (борьба или сражение), в которой именно победа Бога в битве с морскими чудовищами свидетельствует о его верховенстве и могуществе.[53] В Библии не сохранился полный миф о сражении. Однако в Исаии 27:1, Исаии 51:9–10, Иакове 26:12–13 есть отрывочные упоминания о таком мифе. В этих отрывках описывается, как Бог победил силы хаоса. Эти силы олицетворяются в виде морских чудовищ. Этих чудовищ называют по-разному: Ям ('море'), Нахар ('река'), Левиафан ('свернувшийся в кольцо'), Раав ('высокомерная') и Таннин ('дракон').[54]
Псалом 73 и Исаия 51 отсылают к ханаанскому мифу, в котором Бог создаёт мир, побеждая водных божеств: «Проснись, проснись! ... Это ты разрубил Раав на куски, пронзил Дракона! Это ты осушил море, воды великой Бездны, превратил морские бездны в дорогу, по которой могут пройти искупленные...» [55]
Первое повествование: Бытие 1:1–2:4а
The Ancient of Days by William Blake (Copy D, 1794)
Предыстория
Первое повествование о сотворении мира разделено на семь дней, в течение которых Бог создаёт свет (день 1); небо (день 2); Землю, моря и растения (день 3); Солнце и Луну (день 4); животных воздушных и морских (день 5); животных, живущих на земле, и людей (день 6). На седьмой день творения Бог отдыхал от Своей работы, это была суббота.[56]
Использование чисел в древних текстах часто было нумерологическим, а не фактическим, то есть числа использовались потому, что имели для автора определённое символическое значение.[57] Число семь, обозначающее божественное завершение, пронизывает Бытие 1: стих 1: 1 состоит из семи слов, стих 1: 2 - из четырнадцати, а 2: 1-3 - из 35 слов (5;7); Элохим упоминается 35 раз, "небо / твердь" и "земля" по 21 разу каждая, а фразы "и было так" и "Бог увидел, что это хорошо" встречаются по 7 раз каждая.[58]
The cosmos created in Genesis 1 bears a striking resemblance to the Tabernacle in Exodus 35–40, which was the prototype of the Temple in Jerusalem and the focus of priestly worship of Yahweh; for this reason, and because other Middle Eastern creation stories also climax with the construction of a temple as a house for the creator god, Genesis 1 can be interpreted as a description of the construction of the cosmos as God's house, for which the Temple in Jerusalem served as the earthly representative.[59]
Pre-creation (Genesis 1:1–2)
When God began to create the heavens and the earth, the earth was complete chaos, and darkness covered the face of the deep, while a wind from God swept over the face of the waters.
—Genesis 1:1–2 (NRSVue)[60]
Первая фраза Бытия 1:1 традиционно переводится на английский как «в начале Бог сотворил».[61] Этот перевод предполагает creatio ex nihilo ('сотворение из ничего').[62] Однако древнееврейский текст неоднозначен и может быть переведен по-разному.[63] NRSV, опубликованный в 1989 году, переводит стихи 1 и 2 следующим образом: «В начале, когда Бог сотворил небо и землю, земля была безвидна ...». Этот перевод предполагает, что земля в некотором смысле уже существовала, когда Бог начал свою созидательную деятельность.[64]Обновлённое издание NRSV, опубликованное в 2021 году, отражает эволюцию мнения большинства учёных о том, что начальное древнееврейское слово б'решит (в котором не используется определённый артикль) находится в грамматической конструкции, указывающей на то, что описывается начало рассматриваемых действий, а не является самостоятельным предложением, обозначающим абсолютную позицию во времени.[65]
Такие учёные, как Р. Н. Уайбрей, Кристин Хейс, Майкл Куган, Синтия Чепмен и Джон Х. Уолтон, утверждают, что в Бытие 1:1 описывается сотворение упорядоченной вселенной из уже существовавшего хаотичного материала, поскольку creatio ex nihilo считается философской концепцией, чуждой изначальной аудитории текста.[66][67][68][69] Другие, включая Джона Дэя и Дэвида Тошио Цумуру, утверждают, что в Бытие 1: 1 описывается первоначальное сотворение вселенной, в первом из которых говорится: "Поскольку зачаточные земля и небеса в смысле воздуха / ветра уже существовали в Быт. 1: 2, наиболее естественно предположить, что Быт. 1: 1 относится к творческому акту Бога при их создании".[70][71]
Слово «создал» переводится с иврита как bara', и это слово используется только для обозначения творческой деятельности Бога. Люди не занимаются bara'.[72] Уолтон утверждает, что bara' не обязательно означает создание материи. На древнем Ближнем Востоке «создавать» означало распределять роли и функции. Бара' действие, которое Бог совершает в первой главе Книги Бытия, заключается в преобразовании «неба и земли» из хаоса в упорядоченное бытие.[73] Дэй оспаривает функциональную интерпретацию повествования о сотворении мира, предложенную Уолтоном. Дэй утверждает, что материальное сотворение — это «единственно верный способ понимания текста» и что такая интерпретация была единственной на протяжении большей части истории.[50]
Большинство толкователей считают, что фраза «небо и земля» — это меризм, означающий весь космос.[74] В Бытие 1:2 земля описывается как нечто совершенно неупорядоченное, что также переводится как «бесформенная и пустая». Эта фраза является переводом с иврита тоху ва-боху (;;;;; ;;;;;;;).[75] Тоху само по себе означает «пустота» или «бесполезность». Оно используется для описания пустынной местности. Боху не имеет известного значения, хотя, по-видимому, связано с арабским словом бахия («быть пустым»),[76] и, очевидно, было придумано для рифмы с тоху и усиления его значения.[77] Эта фраза также встречается в Иеремии 4:23, где пророк предупреждает Израиль, что восстание против Бога приведёт к возвращению тьмы и хаоса, «как будто земля была "не сотворена"». [78]
Во втором куплете говорится: «Тьма покрыла лицо бездны». Слово бездна переводится с иврита как t;h;m (;;;;;;), то есть изначальный океан. Тьма и t;h;m — это ещё два элемента хаоса в дополнение к tohu wa-bohu. В Энума Элиш водная бездна олицетворяется в образе богини Тиамат, врага Мардука. Однако в Книге Бытия такого олицетворения нет. Элементы хаоса рассматриваются не как зло, а как свидетельство того, что Бог ещё не приступил к своему созидательному труду.[79]
Второй стих заканчивается словами: «И руах Бога [Элохим] носился над водами». Существует несколько вариантов перевода еврейского слова руах (;;;;;). В разных контекстах оно может означать «дыхание», «ветер» или «дух». Традиционный перевод — «дух Божий».[80] В еврейской Библии дух Божий понимается как проявление Божьей силы. Этот термин аналогичен выражению «рука Господня» (4 Цар. 3:15). Исторически христианские богословы поддерживали идею «духа», поскольку она обеспечивала библейскую основу для присутствия Святого Духа, третьего лица Троицы, при сотворении мира.[81]
Другие толкователи предлагают переводить руах как «ветер». Например, в NRSV это слово переводится как «ветер от Бога».[69] Точно так же слово элохим иногда может выступать в роли превосходного прилагательного (например, «могучий» или «великий»). Таким образом, фраза руах элохим может означать «сильный ветер». Связь между ветром и водным хаосом также прослеживается в повествовании о Всемирном потопе, где Бог использует ветер, чтобы осушить воды в Книге Бытия 8:1.[82][83]
В Энума Элиш бог бури Мардук побеждает Тиамат с помощью своего ветра. Древним израильтянам были знакомы истории о космической битве, предшествовавшей сотворению мира (см. выше), в первой главе Книги Бытия нет такой битвы, хотя в тексте упоминается первозданный океан и говорится о Божьем ветре. Вместо этого в первой главе Книги Бытия говорится об одном Боге, чья власть неоспорима и который создаёт порядок из хаоса. [84]
Свидетельство о публикации №125111105118
