Над Казанью луна... Поэт Сергей Малышев

В 2025 году исполнилось бы 75 лет Сергею Малышеву (1950-2007). Я часто вспоминаю этого мудрого человека, замечательного поэта и друга нашей семьи, засл. работника культуры Республики Татарстан, лауреата премии имени Г.Р.Державина Сергея Малышева (1950-2007), с которым мы дружили более четверти века. Он был и остается путеводной звездой для меня и истинных ценителей настоящей поэзии, сродни державинской. К своему золотому юбилею - "полтиннику" - он собрал и издал в Татарском книжном издательстве книгу избранной лирики под названием "Обратный отсчёт" (Казань, ТКИ, 2000). В неё вошли любовно и пристрастно отобранные автором более 200 стихов разных лет - новые, а также из трёх предыдущих книг, расположенных в обратном хронологическом порядке: "Ночной разговор" (1993), "Утренние трамваи" (1987) и "Листья памяти" (1984). Яркий и самобытный автор, философ и лирик, Малышев мастерски владел поэтическим словом. Наш современник, он является достойным преемником поэзии Золотого века, недаром поэт одним из первых удостоился Державинской премии. Восторженные предисловия к этому сборнику написали известные литераторы Роберт Миннуллин, Ркаил Зайдулла и Рустем Сабиров. Сергей радовался выходу этой книги и очень ею гордился. "Теперь можно и умирать",- сказал как-то он. И напророчил...

Здоровья Сергей был весьма проблемного, характера - тоже. Вспоминается, как врач Дома творчества "Васильево" очень тревожилась за сердце поэта во время его там пребывания. А сердце было очень чувствительным и очень больным. И усталым. В последний год жизни Сергея Владимировича (умер он 7 июня 2007 года от острой сердечной недостаточности) заканчивался и срок кардиостимулятора, который ему в своё время помог "вживить" фонд Родиона Нахапетова, в конце 90-х посетившего Казань. А работал поэт на износ: писал, переводил, редактировал почти круглосуточно, спал по 3-4 часа в сутки. И являл собой, говоря высоким стилем, пример профессионализма высокой пробы в эпоху ярых дилетантов. Ему прекрасными переводами на русский язык обязаны многие татарские поэты: от Шауката Галиева и Роберта Минуллина, который посвятил Малышеву свою книгу "Ещё не вечер", - до Лябиба Лерона и Накипа Каштанова; около полусотни человек, не меньше. А также он переводил Тукая, Дэрдменда... В 2005 году впервые вышла в свет книга мунаджатов (один из жанров татарского фольклора) на русском языке в его переводах. Несмотря на серьезные проблемы со здоровьем, Сергей Малышев успевал многое: был руководителем секции худ. перевода, членом правления Союза писателей РТ, заботливо относился к молодым авторам, будучи редактором отдела поэзии журнала "Идель", одно время возглавлял ЛИТО при музее М.Горького.

Сергей был счастливым человеком. Хотя его порой весьма огорчало несовершенство мира, он умел этому миру радоваться, особенно детям, с ними у него контакт был полный и общался он с ними на равных... Уже после его смерти увидела свет книга поэта "Какого цвета жизнь?" (Казань, ТКИ, 2011). Это подарочное издание для детей полностью разошлось по библиотекам и стало лауреатом Республиканского конкурса "Книга года" (организаторы МК РТ, ОАО "ТАТМЕДИА" и НБ РТ). В 2010 году впервые под эгидой Министерства культуры РТ и Союза писателей РТ прошел Республиканский конкурс переводчиков татарской поэзии имени Сергея Малышева, лауреатами которого стали Борис Вайнер, Талия Шарафеева, Михаил Тузов, Наиль Ишмухаметов...
Когда-то давно Сергей с юмором отговаривал меня заниматься литературной деятельностью: "Зачем тебе это? Ведь у тебя всё хорошо!". Он очень сочувственно относился к пишущей братии. А позже сам дал рекомендацию в Союз писателей РТ. Этот пожелтевший рукописный листок до сих пор хранится у меня в папке с самыми дорогими для меня реликвиями...
...
Одно из самых известных и любимых произведений Сергея Малышева "Под луной" из цикла "Я так тебя любил", которое стало уже хрестоматийным, написано в 80-е годы прошлого столетия. Его роднит с державинской поэзией, помимо темы, и сама стилистика стихотворения: анапест, длинная строка, приподнятость интонации и высокая лексика...

Сергей Малышев

Под луной

На громады домов и чугун мостовых
полагаться опасно:
над Казанью луна, как державинский стих,
тяжела и прекрасна.

И Казань под луной ненадежно легка,
хороша и невечна.
И мгновенья легко переходят в века,
и века быстротечны.

Августейшая ночь в миллионы веков,
где под грохот трамвая
только тень тишины колыхнется легко,
вдалеке замирая.

Где в квартире друзей раздается звонок:
– Вы меня извините.
Над Казанью луна. Я совсем одинок.
Что-нибудь измените.


Рецензии