Иман, ислам, ихсан
*
В сердце милостью дышит шестилепестковый бутон*,
Благодарностью сердца храним с четырёх он сторон*.
Раскрывая семь сфер*, отомкнут восемь царственных врат*
Шесть ключей-лепестков для того, кто в ключах убеждён.
На шайтана сомнений шесть истин, о сердце, обрушь,
Утвердив, что Всевышний — Един, не родил, не рождён;
Что полны небеса сотворёнными сонмами слуг —
Нет числа светоликим гонцам, окружающим Трон;
Что писания-свитки для жизней заблудших даны,
А пророки-посланники в жизнь претворяли Закон;
Что грядёт день Суда: со второй громогласной трубой
Будет каждый в тот день для отчета Судье воскрешён,
И предписан удел до рождения всякой душе —
Испытания путь Испытателем определён.
Будь же зряче, о сердце, за дар, что по милости дан —
Поливай поклонением благоуханный иман*!
*
С дисциплиной, о тело, сдружись, если дружишь с умом,
Пять опор возведи: дом души — не беспечности дом.
Сотворивший вручил сотворённым добротный надел —
Не случайности, тот, прецедент, обречённый на слом.
Обучи поминанию неугомонный язык —
Таухида* свидетельство пусть пребывает на нём.
Голове прикажи пред Достойнейшим высших похвал
С пятикратной хвалой опускаться в поклоне земном.
Усмири свой живот — обуздай непростого коня, —
Укротившим лихое животное, стань, седоком.
Руки долю с дохода бездольным давать понуждай,
Ибо сказано в Книге: «Творящим добро — воздаём*»,
И на землю святую пусть ноги тебя приведут,
К Заповедному дому*, — проложенным свыше путём.
Что ни сделает тело, всё отдано будет весам,
Но весомы дела лишь у тех, кто избрали ислам.
*
О душа, благомудро расходуй мгновений запас,
Будь из тех, благодарных, кем ценится свыше приказ.
Бди: всегда пребываешь ты пред Господином миров, —
Пред Всевидящим, хоть и Сокрытым завесой от глаз.
С упованием строй поклонения тайный масджид* —
Для весомого дела годится лишь прочный каркас.
У Дающего щедро в саджда* дорассветном проси
Убеждённость, терпение, искренность, стойкость не раз.
Против нафса* сражайся, сдирая с него чешую
Лицемерия, лжи, выставления дел напоказ.
Стань бахурницей* зикров* — ларцом благовонных чудес, —
Пропитайся насквозь ароматом возвышенных фраз;
То — для вечности труд, чей итог не истлеет в земле,
А сторицей воздастся благами в решающий час.
Облекись в чистоту — в лучезарный ихсан*, о душа,
И обрящешь довольство Аллаха, сие соверша.
***
Пояснения к первой газели:
*«шестилепестковый бутон» — шесть столпов вероубеждения.
*«...с четырёх сторон» — четыре стороны, с которых Иблис обещал искушать каждого человека.
*семь небесных сфер, расположенных одна над другой.
*восемь райских врат.
*иман — вероубеждение.
Пояснения ко второй газели:
*таухид — единобожие.
*«Воистину, так Мы воздаем творящим добро» (Коран, сура «Выстроившиеся в ряды», 121)
*Заповедный дом — один из эпитетов священной Каабы.
Пояснения к третьей газели:
*масджид — мечеть.
*саджда — земной поклон в намазе.
*нафс — низшее эго человека.
*бахурница — шкатулка с крышкой для воскуртвпния благовоний.
*зикр — араб. «упоминание;»,
исламская мистическая практика, заключающаяся в многократном произнесении молитвенных формул, содержащих прославления Аллаха.
*Ихсан — с араб. «благодеяние», «милость», «совершение благого поступка», «хорошее дело».
Пророк Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Ихсан — это когда ты поклонишься Аллаху так, как будто ты видишь Его, но даже если ты не можешь видеть Его — Он видит тебя».
Свидетельство о публикации №125111104777
Респект!!!
Ткешелашвили Ольга 11.11.2025 15:44 Заявить о нарушении
Василиса Ризаева 11.11.2025 17:03 Заявить о нарушении