Пёс государев

Пёс государев

…Языком в медный бок свой ударив,
Звонкий колокол стонет меж крыш,
С дыбы сдёрнутый пёс государев
К месту Лобному тащит свой крыж

Сколь над волчьею ямой не прыгай,
Пропадёшь, лихоим, с пьяных глаз,
В кабаке будешь выдан ярыгой
И в земской переправлен приказ

Черни милость царёва как будто
В шалых крыгах Итиль, широка,
С соляного до медного бунта,
С бессамыги и до варнака

Ой, бы вольницу, хоть небольшую!
Только дрёмы остались по ней,
Татя дёрнут стрельцы за кошулю,
Скинув оземь с казённых саней

Бердышами на плаху, как тушу,
Подтолкнут, где от боли тверёз,
Смерд буявый отдаст Богу душу,
Государев ощеренный пёс

Пробубнит что-то келарь невнятно,
Крамарь токмо почешет висок,
На снегу в-точь родимые пятна,
Словно горький рубиновый сок

Участь бедного простолюдина:
Сохранить бы загривок-курдюк,
А что свет нам, что тьма, всё едино
Из промёрзлых зловонных бурдюг

С башни Спасской кидает Малюта
Чернецам их полушку за труд,
Поступавшие с челядью люто,
В порошок всех смутьянов сотрут

Скоморох перескажет у клети
Для чего государи у псов,
Чует посвисты княжеской плети,
Зверь хозяин лишь ран да рубцов

Зычно батюшка рыкнет с амвона:
Сук безродных гони с глаз долой!
Не слыхать колокольного звона,
Вырван с корнем язык удалой...

© Марилов А. В. 2025

Дыба — деревянная колодка для фиксации подвергаемого пыткам.

Лобное место — в данном значении место казни,

Крыж — крест,

Волчья яма — яма с воткнутыми в дно заострёнными кольями и замаскированная хворостом и ветками,

Лихоим — творящий беззаконие,

Кабак — питейное заведение с минимальным количеством закуски,

Ярыга — низший служитель правохранительных приказов,

Земской приказ — суд по уголовным делам,

Шалая — в данном случае беспорядочная,

Крыга — льдина,

Итиль — нижнее и среднее течение Волги,

Бессамыга — смутьян,

Варнак — каторжник,

Вольница — часть беглых крепостных крестьян, удравших на окраины Российского государства от невыносимых условий труда,

Тать — разбойник,

Кошуля — рубашка,

Бердыш — длинный топор с лезвием в виде полумесяца,

Буявый — упрямый,

Смерд — простолюдин,

Келарь — монах, ведающий светскими делами монастыря, а также отвечающий за припасы,

Крамарь — торговец,

Курдюк — в данном случае нижняя часть тела,

Бурдюга — шалаш или землянка,

Чернец — монах,

Челядь — зависимая от хозяина часть населения (смерды, холопы и т.д.),

Скоморох — странствующий музыкант, актёр, танцор и акробат,

Зычно — громко,

Амвон — возвышенное место в храме, с которого читается Священное Писание.


Рецензии
Интересно написано! Действительно, молодые таких слов не слыхивали.Благодарю за тему.Всего доброго!

Соколова Татьяна 1   22.11.2025 23:09     Заявить о нарушении
Спасибо. Тема вечная.

Зато молодые знают такие слова как скуф, чиназес и имба.

Каждому своё.

И Вам всего доброго!

Пан Терра Нова   26.11.2025 15:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.