Ч. 4. Глава 22. Диалог Душ

Зацунэ и Паркер были во всеоружии. Зацунэ, словно распустившийся после долгой зимы цветок, тут же расцвела, готовая исполнять свои партии. Но для начала ей нужно было услышать ту самую версию, которая была отложена для сюрприза. Рё скомандовал Паркеру сыграть инструментал, а Зацунэ — сосредоточиться, изучить аранжировку и найти свою, уникальную интерпретацию вокала.

— И самое главное, — добавил Рё, обращаясь к Зацунэ, — ты должна петь не в верхнем регистре, не воздушным голосочком, а низким.

Зацунэ была озадачена. Она не до конца понимала этот замысел, и её художественный дух был готов спорить. Но Рё пресёк это на корню.

— Доверься мне, — мягко, но твёрдо сказал он. — Я разве когда-нибудь тебя обманывал?

Для Зацунэ, вспомнившей все случаи, когда он им помогал, это был неоспоримый аргумент. Она кивнула.

Паркер начал играть, а Зацунэ — изучать и подстраиваться. Так они провели несколько часов, и под конец она уже уверенно пела песню вместе с его гитарой. Когда они закончили последний дубль, она не выдержала и начала комментировать.
— Чего-то в этой песне не хватает… Почему ты просишь меня петь её в такой манере? Она же должна быть намного воздушнее! — спорила она, нахмурив брови.

Паркер, посвящённый в план Рё, отстранённо молчал, не вступая в дискуссию. Он прекрасно понимал, что его друг сейчас разыгрывает целый спектакль для финального аккорда.

Мори же, погружённая в свой мир, продолжала творить. В её скетчбуке уже рождались целые сцены для будущей манги, которую она мысленно назвала Мелодия Любви. Она с восторгом зарисовывала всё: Зацунэ у микрофона, Паркера в его углу, Рё, который ходил по комнате, как дирижёр, раздавая команды. Для неё этот вечер был волшебным спектаклем.

— Ну, допустим, она должна быть выше, — согласился Рё с Зацунэ. — Я это прекрасно понимаю. Но сейчас твоя задача была спеть ту часть, которая относится к тебе.

— Что это значит? — снова вопросительно посмотрела она. — Мы же записали песню сейчас полностью!

Рё глубоко вздохнул, посмотрел на часы, чего-то ожидая, и загадочно сказал:
— Подожди, пожалуйста, немножко.

Перебив назревающую тишину, он предложил:

— Я предлагаю сделать перерыв.

Они стали пить чай. Мори достала вкусности, которые прихватила с собой, и мило улыбалась. Зацунэ, немного растерянная и не понимающая, что происходит, продолжала обсуждать с Паркером песню.

Вдруг раздался звонок мобильного телефона Рё.

— Да, привет, — сказал он в трубку. — Ты уже подъехала?

Мори и Зацунэ напряглись. Паркер, попивая чай, сделал ироничный вид, прикрыв ладонью лоб, будто всё происходящее — какой-то абсурд. Уголки его губ предательски продолжали улыбаться.

— Чего ты смеёшься? — тихо шёпотом спросила его Зацунэ.

— Не могу… увидишь, подожди, — так же тихо ответил он.

Рё закончил разговор:

— Хорошо. Мы в центральной студии. Поднимайся.

В комнату вошла Хацунэ Мику. Удивление девушек было поистине ярким.

— Здравствуй, сестрёнка, — первым делом произнесла Хацунэ, глядя на Зацунэ.

Вид Зацунэ тут же сменился с растерянного на нежный. Теперь каждый раз, когда она видела Хацунэ, на её сердце становилось тепло. Она вспоминала тот день в студии, когда та, единственный человек в её жизни, приняла на себя роль матери, которой у неё никогда не было, прижав к себе и защитив от всего холодного мира. Она полюбила Хацунэ за то, что та одним жестом вернула ей ту толику любви, что была потеряна в детстве. И самое удивительное было то, что и проклятие, и исцеление пришли через один и тот же символ.

Хацунэ поздоровалась со всеми остальными, и Рё, не давая никому опомниться, начал претворять в жизнь свой хитрый план. Паркер, уже полностью понимая, что будет дальше, включился в работу. Мори, тоже обо всём догадавшись, повеселела ещё больше и с энтузиазмом принялась зарисовывать новый, самый важный эпизод своей манги.

Начался финальный акт.


Рецензии