Ч. 2. Глава 14. Слёзы очищения
В ту же секунду Хацунэ Мику, забыв о статусе и образе, оказалась рядом. Она присела на корточки и с нежностью посмотрела на свою тень. В её глазах не было ни капли надменности, только бесконечное тепло и понимание. Она положила свою мягкую, тёплую ладонь на макушку Зацунэ.
Зацунэ, почувствовав это прикосновение и увидев этот ласковый, искренний взгляд, разрыдалась с новой силой. Из её горла вырвался уже не крик, а жалобный вой.
— Простииии... — захлёбываясь, выдавила она.
Хацунэ, не медля ни секунды, обняла её, прижав к себе, как потерянного ребёнка.
— Ну, ну, сестрёнка... Тише, тише, — зашептала она ей в ухо успокаивающие слова.
Зацунэ продолжала повторять свою мантру: Прости... прости..., а затем, почти задыхаясь, прохрипела:
— Как больно...
Хацунэ прекрасно понимала её. Перед записью Паркер посвятил её в детали трагической судьбы Зацунэ, и теперь, слыша эту боль вживую, она чувствовала её как свою.
— Понимаю, — произнесла она тихо, с такой теплотой и материнской заботой, которой Зацунэ была лишена всю свою жизнь.
Это простое слово стало последней каплей. Слёзы Зацунэ хлынули с новой силой, прорывая последнюю плотину. Хацунэ продолжала гладить её по голове.
— Всё хорошо, сестрёнка. Всё кончилось. Теперь всё кончилось.
Паркер стоял в стороне, наблюдая за этой сценой. Он улыбался, но по его щекам тоже текли слёзы. Это были не слёзы слабости, а слёзы счастья, слёзы облегчения — словно в этот миг он исцелился вместе с ней. В дверях стояла Мори, прижав ко рту платок и тоже тихо плача. Она едва успела к концу сессии, примчавшись сразу после работы — Паркер, зная, как она важна для них обоих, предупредил её о том, что должно произойти.
В следующее мгновение произошло то, чего никто не ожидал. Хацунэ мягко отстранила от себя заплаканное лицо Зацунэ, достала нежный платочек и осторожно, заботливо вытерла её мокрые щёки.
— Всё теперь будет хорошо, — произнесла она с ласковой, всеобъемлющей добротой и поцеловала Зацунэ в лоб.
Зацунэ, шмыгнув носом, кивнула, будто маленькая девочка, поверившая взрослому. Вся её борьба, вся её ярость ушли. Она окончательно успокоилась, обмякла в объятиях Хацунэ и, измотанная эмоциональным взрывом, просто уснула.
Они посидели так ещё некоторое время в благоговейной тишине. Затем Паркер подошёл и бережно, как спящего котёнка, взял Зацунэ на руки. Он аккуратно подобрал длинные концы её хвостов, чтобы случайно не наступить, и отнёс её на диванчик в центре студии.
Пока Зацунэ спала, они устроили тихое чаепитие. Мори сидела рядом с подругой, нежно перебирая её волосы, и тихонько переговаривалась с Хацунэ. А Хацунэ с Паркером, сидя чуть поодаль, обсуждали музыку.
— Знаешь, — сказала Хацунэ, помешивая чай, — мне было очень приятно петь твои песни. Но Зацунэ... она истинный алмаз для твоего творчества.
Хацунэ Мику, несмотря на свой сияющий, светлый образ, была далеко не глупой и не однобокой. Она прекрасно понимала роль тьмы в искусстве, понимала, что есть люди, способные передать эту сторону жизни гораздо живее и честнее, чем она. Она с уважением относилась к сложным темам и образам, которые они поднимали. Просто она сама выбрала путь светлой дивы, но это не значило, что она отрицала существование тени.
Они поговорили о планах Паркера создать официальный музыкальный проект. Хацунэ выслушала его идеи с неподдельным интересом.
— Это отличная мысль, — сказала она. — И я думаю, что смогу помочь с некоторыми организационными вопросами. Мой менеджмент и ваши связи могут творить чудеса.
Её поддержка, искренняя и профессиональная, была последним штрихом в этот невероятный вечер. Сидя в полутёмной студии, где ещё недавно бушевала война, они пили чай и говорили о будущем, зная, что самое страшное уже позади.
Свидетельство о публикации №125111000517