Конрад Фердинанд Мейер Духота

душным вечером река меня несла,
в лодке двое: я и горе, плеск весла
звёзды,звёзды! погибаю в этот вечер,
звёзды милые, летите мне  навстречу!

пуст  утёс , мой одинок удел,
и камыш тревожно шелестел
не взлететь, а вниз- одно мгновенье,
где вы звёзды, вы моё спасенье!

голос ласковый, не вырваться из плена,
всех безумных  ждут в воде Сирены
призраки лишь тех заманят  в сети,
кто свою звезду не сможет встретить

но идёт спасительный рассвет,
первого луча пробьётся свет
что со мной случилось , не понять
звёзды,звёзды,  не хочу я вас терять...



Schwuele

Trueb verglomm der schwuele Sommertag
Dumpf und traurig toent mein Ruderschlag –
Sterne, Sterne – Abend ist es ja –
Sterne, warum seid ihr noch nicht da?

Bleich das Leben! Bleich der Felsenhang!
Schilf, was fluesterst du so frech und bang?
Fern der Himmel und die Tiefe nah –
Sterne, warum seid ihr noch nicht da?

Eine liebe, liebe Stimme ruft
Mich bestaendig aus der Wassergruft –
Weg, Gespenst, das oft ich winken sah!
Sterne, Sterne, seid ihr nicht mehr da?

Endlich, endlich durch das Dunkel bricht –
Es war Zeit! – ein schwaches Flimmerlicht –
Denn ich wusste nicht, wie mir geschah.
Sterne, Sterne, bleibt mir immer nah!


Рецензии