ПасодОбль

Вьётся ветер у тумбы с афишей,
Любопытствуя репертуар,
И в его восклицаниях слышу
Переборы испанских гитар,
Затаённость  волнующей  страсти,
Зажигающий ритм кастаньет…
Разве можно на этом контрасте 
Не  взметнуть рыжих листьев букет?!

Пасодоблем  прошлась по бульварам,
Восхищая своей красотой,
Чудо-осень и, видно, недаром
Называют её золотой.
Под овации, в воздухе пряном,
В страстном танце испанском сплелись
С ветром сильным, танцующим рьяно,**
Стаи  листьев, взметнувшихся ввысь.

*ПасодОбль – испанский танец, имитирующий корриду (бой быков), театральное действие, где партнёр  изображает тореро, а партнёрша – его плащ.
**рьяно – энергично и с увлечением, страстно и горячо.


Рецензии
Валюша, приветствую! Шедеврально написано.Такая яркая параллель огненно-рыжей Осени с пасодоблем, страстным и огненным вихрем, танцем, на который нельзя просто смотреть без азарта и восхищения
Респект тебе, поэтесса!.

Валентина Шарикова   18.11.2025 15:09     Заявить о нарушении
Когда-то в юности, Валенька, я много занималась танцами, а на втором курсе у нас появился молодой танцор из театра и, видимо ему такие танцы были по душе. Мы с ним солировали.

Валентина Юдина   18.11.2025 16:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.