Ч. 1. Глава 8. Старая рана

Эйфория от совместного творчества была настолько сильной, что они, казалось, нашли общий язык без слов. Мори, видя, как между ними пробежала искра, с довольной улыбкой наблюдала за происходящим. Паркер, всё ещё находясь под впечатлением от голоса Зацунэ, был необычайно разговорчив.

— Знаешь, это просто судьба, — говорил он возбуждённо, его глаза горели. — Я так долго мучился с этой песней, а ты просто пришла и сделала её живой!
Зацунэ почувствовала непривычное тепло в груди. Впервые за долгое время её хвалили не за внешность, не за потенциальную выгоду, а за то, что шло из самой глубины её души.

Но потом Паркер, сам того не ведая, шагнул на минное поле.

— Забавно, но недавно эту песню даже пробовала спеть Хацунэ Мику! — выпалил он на одном дыхании, не заметив, как улыбка мгновенно исчезла с лица Зацунэ. — У меня есть друг, он крутится в музыкальных кругах, и как-то разговорился с её продюсером. Они попросили её записать демо, просто ради интереса.

Имя прозвучало как выстрел. Лицо Зацунэ окаменело, превратившись в ледяную маску. Рубиновый огонь в её зрачках погас, сменившись холодным пеплом.

— Она спела её, конечно… технично, безупречно, — продолжал он, увлечённый своим рассказом.

Он ожидал увидеть радость, одобрение, но наткнулся на стену. Атмосфера в комнате мгновенно стала тяжёлой и удушливой.

— Всё, — ледяным голосом прервала его Зацунэ. Голос был тихим, но в нём звенела такая сталь, что Паркер инстинктивно замолчал. — Мне хватит. Я ухожу.
Она резко встала, схватила свою сумку и, не глядя ни на него, ни на ошеломлённую Мори, стремительно вышла из комнаты. Хлопок двери прозвучал в наступившей тишине оглушительно.

— Что… что я сказал не так? — растерянно прошептал Паркер, глядя на пустой дверной проём.

Мори тяжело вздохнула.

— Ох, Паркер… Это долгая история. Она… она ненавидит Хацунэ Мику. По-настоящему.
— Но… почему? — он искренне не понимал. Для него, человека, любившего музыку во всех её проявлениях, такая яростная ненависть к другому артисту была дикостью.
— Я не могу рассказать, это её тайна, — покачала головой Мори. — Просто… поверь, у неё есть на то очень веские причины. Я пойду за ней.
Она выбежала из комнаты, оставив Паркера одного, в полном недоумении. Он смотрел на свою гитару, на которой ещё несколько минут назад рождалось волшебство, и не мог понять, как один-единственный момент мог всё разрушить. Он хотел было пойти за ними, что-то объяснить, извиниться, но почувствовал, что сейчас это будет лишним. Он лишь провёл рукой по волосам, чувствуя горькое разочарование. Он только что нашёл родственную душу, идеальный голос для своей музыки, и тут же, по своей глупости, потерял её.

Мори догнала Зацунэ уже на выходе из студии.

— Мику, постой!

— Не трогай меня! — огрызнулась Зацунэ, не оборачиваясь.

— Он же не специально! Он не знал! — крикнула Мори ей в спину.

Зацунэ остановилась, но не обернулась. Её плечи мелко дрожали.

— Это не имеет значения, — глухо сказала она и, не добавив больше ни слова, скрылась в темноте ночной улицы.


Рецензии