Sessizlik стихи на турецком языке с переводом

Yalandansa sessizlik bin kat yegdir
Soz susmaktan guzeldir kalbe degdir
Cevap bir tasin sessizliginden erdir
Gorup de arkasindan bakmaktansa el verdir

Kucaklamak hor gormeden yeg olur
Sevgi varsa olum bile eg olur
Yalandansa sessizlik bin kat yegdir
Hakikatin sesi gonulde begdir

...

Лучше тишина, чем ложь —
в тысячу раз она чище.
Слово прекраснее молчания,
пусть прикоснётся к сердцу.

Ответ лучше каменной тишины,
лучше подать руку, чем смотреть в спину.

Объятие лучше презрения,
когда есть любовь — даже смерть склоняется.

Лучше тишина, чем ложь,
ведь голос истины звучит в душе.


Рецензии