песня группы Нелисса - Шхуна Эсперанс

Шхуна Эсперанс в море плыла,
в тёмной тревожной ночи 
на ней в непроглядной обманьчивой тьме
Дочь капитана в тиши.
Шкипер стоял напротив руля ,
с трубкой во рту, как вдруг
Дым, что от трубки шёл строго на запад,
Переместился на юг.

И дочка сказала тогда моряку,
Что судно направил в туман:
Я умоляю, направь судно в порт,
Мне страшен в ночи ураган.
Была прошлой ночью луна золотой,
Теперь месяц нам невиди;м!
Презрительный смех лишь издал капитан,
Из трубки выпустив дым.

Ветер подул, и холодный норд-ост
Завыл, и обрушилась снасть…
В солёную воду снег падал, шипя,
И волны вздымались, пенясь.

И грянула буря, ударив о борт,
На прочность корму испытав,
И судно рванулось, как вздыбленный конь,
Пронзительный скрежет издав.

Скорее сюда, моя милая дочь!
Не надо так больше дрожать.
Он срезал с оборванной снасти канат
Чтоб к мачте её привязать .

Отец! о Я слышу церковный набат.
Скажи, что же там может быть?
То колокол бьёт на скале сквозь туман –
нам нужно на звон этот плыть!

Вцепившись в штурвал, стоял он, суров,
Взор обратив в небеса.
в луче фонаря сквозь мерцающий снег
Его стеклянели глаза.

И дева молилась, руки сложив,
И думала лишь о Христе,
Который поможет и, как в Галилее,
Придёт за ней по воде.

Но быстро, сквозь полночь, клубящийся снег,
Беснующий ветра порыв,
Как призрак, со свистом корабль схватил
И кинул в невидимый риф.

Меж гулом и воем послышался треск,
Крушащихся мачт и борто;в.
Громадной волной смыло весь экипаж
Словно сосульки с тросо;в.

Смотрелась она на бурлящей волне
Точно пушинка - легка,
И острые камни из пенистых вод
Торчали как бычьи рога.

В штиль на рассвете ,увидел рыбак
Картину - и был поражён,
Как дева прекрасная - к суше плыла,
Привязана к мачте - средь волн.

https://vk.com/nelissadelony  https://t.me/NelissaDelony

По мотивам баллады  Г. У. Лонгфелло The Wreck of the Hesperus 1839 год.


Рецензии