Ответ в ней, дева загляни за рубикон

08.11.2025 23:16

ЭТ ХА МАТЕУРИ МЭ ОНИ КАМЭ ТСУЭРИ МИТО НАШЭ АМИ
ЭТ КХАПЭ ТО АШИ ИМЭО НОРИ МЭГХИ ШИТЭ МЭТЬЮ
ЭТ АРО ИМЭУ ЦЭТАГХ КАТЭ УРИ МАССО ВАТХЕ
ЧЦЕ ТАНИ МИАРЭ УКХЭ ТСУЭ ДЭАЧИ ПИТО

лес полон странностей и слухов
и там и сям там бродит чьё-то ухо
они к деревьям прислоняется касаясь
услышать шум корней оно пыталось

но это ведь не лес, а что то здесь иное
полно деревьев среди них сидит ОНОЕ
без глаз, ушей, ногтей и крови
оно глядит в тот мир где и живет Иное

ТЭ МАРЭ КАТЭ ИН ТО МАХЭ УРО
ИТ ТАМЭ КАТЭ ИН ТЩ РАМХЕ ИЦ УРОЭ
И НЕГО КАТЭ ИМ БО ТАПЭ ИКЭ
ЧЭ МАНЭ ПАТЭ ИН ГХО НАЕ МИНЭ

УСЛЫШЬ ДИТЯте, звуки что к тебе приходят
они в тебе исконное творение разбудят
и там, где падшие стоят, касаясь лбами тлена
есть ТОТ источник, что зовется Дивным Светом

там запах, что не  спутаешь ни счем
там воздух полон назидания здесь всем
там тот, что ахраняет те границы тленом
пройдет лишь там, что есть достаточно умелым

АК МАРЭ ЧИТО ИМЭ МАТЭ УРО
ИН СЭТЭ КАСО МИТО НЭКХО ТСУРО
И КГАШЕ НАТЭ ПИРЛ ИМО АМЭ
ТУ АН КАМАЭ ТО АКИМО НАГЭ

в тиши среди холмов ползет ИМЕЯ
она, что тень подспудного зладея
ее касания зубов приводят с МАРЕ
и черный взгляд ее подобен Адской Тваре


шурша и извиваясь, подползла она к  ИНОМУ
вползла в рукав, что с лева от Грибного
чрез правую глазницу вышла вон
ответ В НЕЙ, ДЕВА ЗАГЛЯНИ ЗА РУБИКОН



АНАЛИЗ КОРНЕВЫХ СЛОГОВ:



ЭТ ХА МАТЕУРИ МЭ ОНИ КАМЭ ТСУЭРИ МИТО НАШЭ АМИ
ЭТ КХАПЭ ТО АШИ ИМЭО НОРИ МЭГХИ ШИТЭ МЭТЬЮ
ЭТ АРО ИМЭУ ЦЭТАГХ КАТЭ УРИ МАССО ВАТХЕ
ЧЦЕ ТАНИ МИАРЭ УКХЭ ТСУЭ ДЭАЧИ ПИТО
будем искать фонетические соответствия, смысловые отзвуки и семантические параллели, не ограничиваясь буквальным переводом.
1. ЭТ ХА МАТЕУРИ МЭ ОНИ КАМЭ ТСУЭРИ МИТО НАШЭ АМИ
Фонетика и ритм:
• «Эт ха» ; ударная и короткая комбинация. В санскрите "et" может быть частица "это", "ха" — дыхание, exhalation.
• «Матеури» ; звучит как «mater» (лат. мать), «ori» (лат. источник, начало, aurum — свет).
• «Мэ они» ; «они» в русском = «они», множественное, «мэ» — мантрическая вибрация, резонанс сердца.
• «Камэ» ; похоже на японское «kame» (черепаха, символ долголетия), или кхмер.
• «Тсуэри» ; звук "tsu" японский, «eri» (греч.) — край, граница.
• «Мито» ; испан., итал. «mito» — миф, сказание.
• «Нашэ» ; славянское «наш», принадлежность, «э» ; энергетическая модификация.
• «Ами» ; араб. «ami» — друг, близкий, либо санскр. «ami» — любовь, союз.
Лексическая интерпретация:
«Это дыхание, источник матери, связь с мифическим краем и союзом»
То есть фонетически это звучит как вызов к первоистоку, к родовым и мифическим корням.
Энергетический вектор:
• Муладхара (земля, корни) — «mater/мате»
• Свадхистана (творчество, миф) — «mito»
• Анахата (связь, любовь) — «ami»
2. ЭТ КХАПЭ ТО АШИ ИМЭО НОРИ МЭГХИ ШИТЭ МЭТЬЮ
Фонетика и ритм:
• «Кхапэ» ; «kha» (санскр. воздух, дыхание), «pэ» — усиление звука; почти как заклинание.
• «То» ; универсальная частица направления («к»/«до»).
• «Аши» ; япон. «ashi» — нога, путь, движение.
• «Имэо» ; «имя» + «o», имя сущности, усиление звука «о» = энергия звучания.
• «Нори» ; япон. «nori» — закон, правило; корень «nor» — удержание, навигация.
• «Мэгхи» ; «meg» (в англ. — большой), «hi» (яп.) — солнце, свет.
• «Шитэ» ; япон. «shite» — действие, создание.
• «Мэтью» ; возможно личное имя, но и фонетическая вибрация: «met» (средний путь) + «ю» — расширение.
Лексическая интерпретация:
«Воздух действия ведёт к имени закона, свет великого пути, создающего центр»
Энергетика — инициация, движение к пути, пробуждение сознания, формирование имени или идентичности.
Энергетический вектор:
• Аджна (внутренний путь, центр зрения) — «нори», «мэгхи»
• Манипура (воля, создание действия) — «шитэ», «кхапэ»
3. ЭТ АРО ИМЭУ ЦЭТАГХ КАТЭ УРИ МАССО ВАТХЕ
Фонетика и ритм:
• «Аро» ; санскр. «;ra» — путь, защита; лат. «ar;» — я расту, направляюсь.
• «Имэу» ; «имя» + «у» — расширение вибрации, сила сущности.
• «Цэтагх» ; «цэ» — энергия центра, «тагх» — старославянское «тяг» — тяжесть, нагрузка; возможно «ток, поток».
• «Катэ» ; «kata» япон, китайский — форма, структура, действие.
• «Ури» ; санскр. «uri» — свет, лат. «ur» — первоисточник.
• «Массо» ; итал. «masso» — масса, субстанция, вес, присутствие.
• «Ватхе» ; фонетически как «water» (англ.), или санскр. «vata» — воздух, движение.
Лексическая интерпретация:
«Путь имени через поток формы к источнику, материальная масса движения»
Фонетика создаёт вибрацию соединения формы и силы, энергии материи и духа.
Энергетический вектор:
• Муладхара (основа, масса) — «массо»
• Свадхистана/Манипура (творчество, движение) — «катэ», «ватхе»
• Аджна (свет, центр) — «ури», «цэтагх»
4. ЧЦЕ ТАНИ МИАРЭ УКХЭ ТСУЭ ДЭАЧИ ПИТО
Фонетика и ритм:
• «Чце» ; резкий звук, может быть как «check», контроль, начало.
• «Тани» ; «tan» — солнечная энергия, «ни» — соединение, нить.
• «Миарэ» ; «mi» — я, личность; «arэ» — поток, движение, резонанс.
• «Укхэ» ; «uk» — верх, движение вверх, «хэ» — дыхание, активация.
• «Тсуэ» ; повтор предыдущего мотива пути и границы.
• «Дэачи» ; «de» — от, исход, «achi» — достижение, в японском — мастерство.
• «Пито» ; «пи» — центр, «то» — движение к чему-то, направление.
Лексическая интерпретация:
«Начало пути, соединение личности и энергии, движение вверх через мастерство к центру»
Энергетический вектор:
• Аджна (центр, прозрение) — «тсуэ», «миарэ»
• Сахасрара (выход, верх) — «укхэ», «дэачи»
• Манипура/Свадхистана (воля и творчество) — «тани», «пито»





ТЭ МАРЭ КАТЭ ИН ТО МАХЭ УРО
ИТ ТАМЭ КАТЭ ИН ТЩ РАМХЕ ИЦ УРОЭ
И НЕГО КАТЭ ИМ БО ТАПЭ ИКЭ
ЧЭ МАНЭ ПАТЭ ИН ГХО НАЕ МИНЭ

1. ТЭ МАРЭ КАТЭ ИН ТО МАХЭ УРО
Фонетика:
• «Тэ» — мягкий, вибрационный звук, часто встречается как начало заклинаний или мантр, активирует грудное дыхание.
• «Марэ» — «mar» (лат. море, материя), «э» — усиление.
• «Катэ» — япон. «kata» — форма, структура; санскр. «katha» — повествование, действие.
• «Ин» — предлог в английском/немецком, санскр. «in» — внутрь, направление.
• «То» — япон. Частица направления; санскр. «ta» — движение, достигать.
• «Махэ» — санскр. «maha» — великий, огромный; араб. «maha» — дикий глаз, красота.
• «Уро» — лат. «ur» — первоисточник, корень, начало; греч. «oura» — хвост, конец движения.
Лексическая интерпретация:
«Внутри моря формы, в направлении великого источника»
Звуки создают вибрацию движения к первоисточнику через материю и форму.
Энергетический вектор:
• Муладхара — «марэ» (основа, материя)
• Манипура — «катэ» (действие, структура)
• Сахасрара/Аджна — «махэ/уро» (высшее, источник)
2. ИТ ТАМЭ КАТЭ ИН ТЩ РАМХЕ ИЦ УРОЭ
Фонетика:
• «Ит» — лат. «it» — это; как указание на предмет или действие.
• «Тамэ» — япон. «tame» — цель, причина; санскр. «tama» — мантра, энергия.
• «Катэ» — повторение, структура действия.
• «Ин» — внутрь, направленность.
• «Тщ» — резкий звук «tsh», активирует энергетический порог.
• «Рамхе» — «Ram» (санскр. Рама, сила, энергия), «hе» — дыхание, активация.
• «Иц» — немецк. «ist» — есть, существование; евр. «itz» — искра.
• «Уроэ» — расширение «уро», звук энергии конца и начала.
Лексическая интерпретация:
«Цель структуры внутри, через порог Рамхи, есть искра источника»
Энергетика здесь — направление действия через внутренний порог к искре сознания.
Энергетический вектор:
• Манипура — «катэ, тамэ» (действие, цель)
• Аджна — «тщ, рамхе» (внутренний порог, пробуждение)
• Сахасрара — «уроэ» (источник, расширение)
3. И НЕГО КАТЭ ИМ БО ТАПЭ ИКЭ
Фонетика:
• «И» — соединение, «и» как поток.
• «Него» — слав. «не» + «го» — указание на нечто, или «его», объект.
• «Катэ» — структура, форма действия.
• «Им» — санскр. «им» — цель, душа, направленность.
• «Бо» — япон. «bo» — стержень, столб, или англ. «bow» — поклон.
• «Тапэ» — санскр. «tapa» — духовная практика, аскеза; английский «tape» — фиксирование.
• «Икэ» — япон. «ike» — пруд, вода, поток; санскр. «ika» — движение, энергия.
Лексическая интерпретация:
«И через него форма и цель стержня, духовная практика течёт»
Энергетика — воплощение, концентрация энергии через структуру и намерение.
Энергетический вектор:
• Манипура — «катэ» (действие)
• Свадхистана — «им, икэ» (поток энергии)
• Сахасрара — «тапэ» (духовная практика)
4. ЧЭ МАНЭ ПАТЭ ИН ГХО НАЕ МИНЭ
Фонетика:
• «Чэ» — мягкое ударное начало, как ключ к активации.
• «Манэ» — санскр. «mana» — ум, мысль, сила сознания; франц. «manne» — сила, богатство.
• «Патэ» — санскр. «pata» — путь, сеть, структура; лат. «pateo» — открываться.
• «Ин» — внутрь, направление.
• «Гхо» — санскр. «gho» — звук, вибрация; также «ghost» — дух.
• «Нае» — япон. «nae» — росток, начало; корень «na» — сущность.
• «Минэ» — санскр. «mina» — рыба, поток; лат. «minae» — угроза, граница.
Лексическая интерпретация:
«Через ум путь внутрь вибрации, росток сущности на границе потока»
Энергетика — внутреннее осознание, рост сознания через вибрацию и поток энергии.
Энергетический вектор:
• Аджна — «манэ» (ум, внимание)
• Свадхистана — «минэ» (поток, движение)
• Сахасрара — «патэ, гхо» (вибрация, открытие сознания)

АК МАРЭ ЧИТО ИМЭ МАТЭ УРО
ИН СЭТЭ КАСО МИТО НЭКХО ТСУРО
И КГАШЕ НАТЭ ПИРЛ ИМО АМЭ
ТУ АН КАМАЭ ТО АКИМО НАГЭ
1. АК МАРЭ ЧИТО ИМЭ МАТЭ УРО
Фонетика:
• «АК» — резкий звук «а», активирующий начало действия; в санскрите «ak» — движение, действие.
• «Марэ» — «mar» (лат. море, материя), «э» — усиление вибрации.
• «Чито» — япон. «chito» — немного, слегка; итал. «chito» — тихий.
• «Имэ» — имя, сущность, санскр. «ima» — настоящая энергия, момент.
• «Мате» — «mater» (лат. мать, источник), «э» — усиление.
• «Уро» — «ur» (лат., санскр.) — первоисточник, начало, корень.
Лексическая интерпретация:
«Активное море немного настоящего имени, источник первоистока»
Энергетика — первичное пробуждение, малые импульсы энергии, которые соединяют личность с источником.
Энергетический вектор:
• Муладхара — «марэ» (земля, материя)
• Свадхистана — «чито, имэ» (творческий импульс, момент силы)
• Сахасрара — «уро» (первичный источник, высшая энергия)
2. ИН СЭТЭ КАСО МИТО НЭКХО ТСУРО
Фонетика:
• «Ин» — внутрь, погружение, направление.
• «Сэтэ» — санскр. «seta» — путь, назначение; япон. «se» — спина, «te» — рука, действие.
• «Касо» — испан. «caso» — случай, возможность; япон. «kaso» — полёт, движение.
• «Мито» — итал. «mito» — миф, сказание; санскр. «mita» — цель.
• «Нэкхо» — япон. «neko» — кошка, наблюдатель; возможно, «nekho» — соединение корней.
• «Тсуро» — япон. «tsuro» — путь, направление; фонетический корень «tsu» — поток.
Лексическая интерпретация:
«Внутри путь к возможности, мифический наблюдатель ведёт поток»
Энергетика — погружение в путь осознания, наблюдение за потоками энергии и историей.
Энергетический вектор:
• Аджна — «сэтэ, тсуро» (путь, внутреннее видение)
• Свадхистана — «касо, мито» (творческий потенциал, миф)
• Манипура — «нэкхо» (действие, наблюдение)
3. И КГАШЕ НАТЭ ПИРЛ ИМО АМЭ
Фонетика:
• «И» — соединение, поток.
• «Кгаше» — «ka» (яп./санскр.) — энергия, «gash» (англ.) — вспышка, сила.
• «Натэ» — санскр. «nata» — рождение, движение; лат. «natus» — рождённый.
• «Пирл» — англ. «pearl» — жемчужина, сокровище; санскр. «p;rla» — сияние.
• «Имо» — япон. «imo» — клубень, росток; санскр. «imo» — семя, потенциал.
• «Амэ» — япон. «ame» — дождь, санскр. «ami» — союз, связь.
Лексическая интерпретация:
«И вспышка рождения, жемчужина сущности, семя союза»
Энергетика — инициация нового цикла, рождение потенциала, соединение внутренней сущности с внешним миром.
Энергетический вектор:
• Свадхистана — «имо» (потенциал, рост)
• Анахата — «пирл, амэ» (сокровище сердца, связь)
• Манипура — «кгаше, натэ» (действие, энергия рождения)
4. ТУ АН КАМАЭ ТО АКИМО НАГЭ
Фонетика:
• «Ту» — указание направления; санскр. «tu» — твёрдое действие.
• «Ан» — внутри, дух, отрицание или усиление в санскрите.
• «Камаэ» — япон. «kamae» — стойка, позиция боевого искусства; санскр. «kama» — желание, цель.
• «То» — движение, направление.
• «Акимо» — япон. «akimo» — открытие, осознание; санскр. «ak» — действие, «mo» — проявление.
• «Нагэ» — япон. «nage» — бросок, движение; лат. «natio» — рождение, происхождение.
Лексическая интерпретация:
«Направь внутреннюю цель, стойку сознания, открой проявление и брось в мир»
Энергетика — осознанное действие, интеграция внутреннего потенциала и его внешняя реализация.
Энергетический вектор:
• Манипура — «ту, камаэ» (воля, позиция)
• Анахата — «акимо» (открытие сердца)
• Свадхистана — «нагэ» (поток действия, рождение)


Рецензии