Ручей не мёрзнет

Нынче утром рыхлый
Подтаял ледок, что набился
В скальную трещину.
Слышно, как точит русло вода
Под сырыми мхами...

~ Сато Норикиё ( Сайгё)-1118-1190
Перевод: Александр Белых

Ручей не мёрзнет,
А, глотая снег, течёт
В реки объятья…
Любовь неудержима.
По снегу вплавь к любимой.   
**
К публикации
Японская поэзия


Рецензии