Всё по правилам
Настал мой черёд забрать весь удел!
Они все думают меня остановить,
Надеясь укротить сине-жгучую прыть.
Снимаю с гвоздей раскалённую сталь,
В доспехи булатные накрываю печаль.
И вместо компота наливаю сироп:
По вкусу такой же, но на деле не тот.
Отара спешит проесть мне всю плешь,
Ведь я не по правилам раскинул им флеш.
Был парой шестёрок, а теперь, как каре,
Готовлюсь снести дутый рай в шалаше.
По-норвежски спокоен, слежу за собой,
А внутри итальянец зовёт на убой.
Как шизофреник, себя он ведёт.
Не может дождаться, когда пар весь уйдёт.
Раскинувши карты и руки развесив,
Беру под контроль это стадное месиво.
Теперь за верёвки я дёргаю их,
Ногами тихонько щекоча всем под дых.
Как перхоть презренную, я им деньги сметаю.
Впредь не нуждаюсь в бумагах из фальши.
Снимаю доспех, и халат надеваю,
И в плед превращаю покрывало из стали.
Свидетельство о публикации №125110900397