Арифмогеографическая баллада
Чернота и белизна,
Ежечасно где-то в мире
Смачно чавкает война.
И любой на свете знает
Воин – пища для войны -
Нет ни ада в ней, ни рая:
Просто выбор стороны.
=====
Запад есть запад, восток есть восток:
От века у смертных в крови.
Что от зачатия принял в свой срок,
С тем, как умеешь, живи.
Но в реках бед не отыщешь брод,
Хоть скалы дроби до седин,
Когда сам с собою воюет народ,
Забывший, что он - один.
Бой выдохся, некого больше звать,
Работу уж сделал жнец.
Однако раз двое сумели встать,
Битве пока не конец,
Пока - на двоих - есть НР на бедре
Да Ферберн-Сайкс у плеча.
Выглядят краше на смертном одре,
Сердца ползут – не стучат,
Флора и пиксель – хоть рви, хоть чини,
В крови своей и чужой,
Без сил уже оба. Давно без брони,
Лишь вещмешки за спиной.
Судьба, заметая следы впопыхах,
Свела напоследок их:
Изморозь сталью в одних глазах,
Мутный омут в других.
У тех, для кого нет дороги назад,
Немного к общенью тем.
И каждый, принявши другого взгляд,
Понял, что будет затем,
Свой груз аккуратно и молча снял,
Пристроив его за собой…
И каждый никак увидать не ждал
Того, что узрел другой.
Уместные словно сирень в феврале,
Из горловин вещмешков
Блеснули навстречу металлу и мгле
Лезвия узких зрачков.
И каждый застыл: чем ещё удивит
Расклад без правил и квот?
- Овва! Та цэ ж у тэбэ, мабуть, кит?
- Надо же, это ж кот!
- Нэ лыше; також бойовый побратым.
- Четыре ли, две - всё одно.
- Щойно потрапыв, вжэ сывый, шо дым.
- Василий у нас давно,
Ну и… - Мы - останни? – кивнули они,
В такт колыхнулся ковыль;
- Як нас звуть, нэ трэба й тоби, и мэни,
Кит мий – вин тэж Васыль.
Взгляд против взгляда, и выдох, и вдох;
Два сердца – каданс "Болеро"…
- Залышыться хто, то нэхай визьмэ двох, -
И эхом вернулось: - добро!
Бой ножевой… Он - не долгий угар,
Как то разносит молва.
Бой бездоспешный – в один удар;
Ну, может, от силы в два.
"Убей!" – приказал им ветер степной,
Но встречь мелькнувшим в пыли
Двум молниям, сизой и серо-стальной,
Две взметнулись с земли.
Вне времени - миг, в который постиг:
"Смерти иль живота?"
Короче, чем вздох, короче, чем крик,
Но только не для кота.
Каждый из двух пожелал и посмел
Прервать собрата войну,
И каждый, приняв человечий удел,
Все девять отдал за одну.
И что уж тут скажешь: не приведи!..
И мускулы - как суфле…
Нет мочи биться с комом в груди,
С коленями на земле.
Инея с мглой довершён пленэр,
По скулам влагой змеясь,
И в плоть чернозёма вошёл НР,
И рядом – Ферберн-Сайкс.
Их - двое, планиду избывших свою.
И впору в голос орать.
- Чуеш, якщо ще зустринэмось – вб'ю.
- И тебе не хворать.
И каждый, поняв, что покуда жив
И кем-то пока храним,
Побрёл на своих от своих чужих
Навстречу своим своим.
И зная отлично, что смерть - она
Совсем не в игле и яйце,
Пристально вслед им глядела война.
Ничуть не меняясь в лице.
* "Запад есть запад, восток есть восток" - отсылка к "Балладе о Западе и Востоке" Р.Киплинга.
* "Работу уж сделал жнец": жнец - потусторонняя сущность, "добирающая" души, не покинувшие место гибели их обладателей.
* "НР на бедре": НР - боевой нож НР-40 (или его реплика), до сих пор нередко используемый участниками боевых действий.
* "Ферберн-Сайкс у плеча": известный по фамилиям разработчиков и широко используемый по сей день боевой кинжал, встречающийся в т.ч. у прошедших подготовку у инструкторов НАТО; клинок часто имеет тускло-сизое антибликовое покрытие. "У плеча" - способ ношения боевого ножа на груди сбоку на уровне плеча рукоятью вниз, позволяющий быстро его извлечь рукой в защитном положении перед грудью.
* "Флора и пиксель" - обиходные наименования типичной камуфляжной окраски летней формы ВСУ и ВС РФ.
* "...каданс "Болеро": одно из значений термина "каданс" - танцевальный ритм; сравнение боя клинковым оружием с танцем типично. Темп танца "Болеро" - 96-104 удара в минуту - отсылка к ЧСС бойца до начала боя. Также "Болеро" - бордовый цвет загустевшей крови.
* "...ветер степной...": порыв ветра - посыл к началу схватки на открытой местности ("пленэре"), поднявший пыль, позволяющую предположить возможность несвоевременной реакции противника на атаку.
* там же: по поверьям Дикого Поля, где происходит действие, непогребённый покойник, обдутый степным ветром, может стать вурдалаком.
* "Двум молниям, сизой и серо-стальной": цвет клинков коррелирует с цветом глаз их владельцев.
* "Других две": средняя реакция домашней кошки втрое быстрее реакции подготовленного пилота истребителя.
* "...в плоть чернозёма вошел НР": отсылка к сцене похорон Бубули - друга Лойко Зобара - в к/ф "Табор уходит в небо".
Свидетельство о публикации №125110800825