Раиса Шурина

(Перевод с калмыцкого)

***

Моет Эльзята посуду,
Подметает пол с утра.
Говорит: «Хозяйкой буду,
Стать помощницей пора».

Братик тоже непременно
Помогать готов сестре.
Ест борцыки* он отменно,
Встав пораньше на заре.

*Борцыки – калмыцкие пышки.

Подстрочник

* * *
Эльзята моет посуду,
С раннего утра веник в руках.
Маме помощницей желает стать,
Дом начисто прибирает.
Братишка тоже не бездельник,
С раннего утра помогает.
Сестрой приготовленные борцыки
С радостью великой поедает.


Рецензии