Мара

Со времён, когда мирозданье
Из предвечных восстало вод,
Над простором страстей простёрт
Сонм миров – Небеса Желаний.

Беспредельный, как быль и небыль,
Сущность мер и мера весов,
Крутит Вечности колесо
Повелитель Шестого Неба.

Мара! Мастер смертных топить
В душной мари перерождений,
Пожелавшим познать спасение
Посылая соблазн любви -

Чтоб привязанностью земной
И затмением неги полночной
Нам нирвану дали заоблачной
Подменить нирваной иной...

И мы платим. По доброй воле,
Потеряв безвременью счёт,
Просветленьем горних высот -
Просветленью сердечной боли.

Растеряв в твоей паутине
Веру, форму, имя и путь,
Нам себе себя не вернуть,
И в Ничто не сбежать отныне.

Отданы судьбе на потребу
В череде даров и потерь,
Мы едины с тобой теперь,
Повелитель Шестого Неба!

И хотя на этих весах
Мало общего между нами:
Я бреду во мгле меж мирами,
Ты - царишь в своих небесах, -

В безначальном кармы лесу,
В неуклонной дхарм круговерти
Ты - желанье творишь из смерти,
Я - сквозь жизни твой дар несу.

А когда устанет считать
Бесконечные кальпы Майя -
Зря взъярится пламя пралайи:
Мы вернёмся. Любить и ждать.




* "…желанье творишь из смерти…": демон Мара – в индуистской мифологии повелитель Небес Желаний (Шестого неба), искуситель Будды Шакьямуни и вообще любого желающего покинуть сансару – имея целью посредством соблазна отвращать людей от пути просветления, создал Любовь, "материалом" (субстратом) для которой послужила Смерть (Мритью).
* Майя: здесь – персонифицированная формой богини – прародительницы Вселенной  особая сила или энергия, обеспечивающая многообразие проявлений мира и цикличность круговорота сансары.


Право на использование произведения: лицензия CC BY-NC-ND


Рецензии