Выйти в тираж

 Тираж-слово французское.
 В переводе на русский "вытаскивание".
 А что же вытаскивалось?
 Чаще всего выигрыш в займе, или лотерее.
 "Выйти в тираж", это официальный
 Экономический термин
 Середины девятнадцатого века.
 И означал он быть погашенным
 Посредством тиража.
 Но какая у него в России судьба!
 Вот слова одной русской дамы
 "Он схватил меня за руку и произнёс:
 -Я выхожу в тираж! Я несчастный билет-
 Я тебя не достоин. (А.С.Суворин).
 Так это словосочетание
 Вошло в народный язык
 Со значением получить отставку,
 Потерять служебное положение,
 Перестать пользоваться вниманием и уважением.
 Надеюсь, что к читателям это не относится
 Вне всякого сомнения.

По мотивам труда В.Виноградова "История слов".


Рецензии
Спасибо, дорогой Игорь! Новых историй слов! С улыбкой!

Иван Есаулков   10.11.2025 19:51     Заявить о нарушении
Посмотрим как дело пойдёт. Я ещё исторический цикл не закончил.
Пока исхожу из того, что меньше времени смотрю на экран.

Игорь Тычинин   10.11.2025 21:03   Заявить о нарушении
На это произведение написана 21 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.