Пересказ Луки Мудищева И. С. Баркова
Лука Мудищев изначально замышлялся в качестве некоего Пушкинского победного финала, где он за один вечер "настроился" и "отработал" Петербургскую девственницу 36 лет от роду, некую княгиню Белохвостикову Марию Павловну, лик которой при беглом взгляде сильно походил на костлявую старческую жопу...
Однако далее речь пойдёт о скрытом смысле, заключённом в следующих строках маэстро поэзии Ивана Семёновича Баркова:
Люблю тебя ласкать очами, Хмелея от заморских вин; Люблю в тебе искать губами Благоухающий рубин. Люблю смотреть, как ты, вияся, Сгораешь в медленном огне, А взор твой детский, чист и ясен, Когда скользишь ты на спине. Ах, этой страсти бездорожье, Ах, эти ямочки ланит! Как трепетно твое межножье Зефир лобзаньем пламенит. Со мной ли под луной безмолвной Потонешь в ласках огневых, Когда невинный, страсти полный, В тебя войдет мой жаркий стих.
Без водки, без пари,
Увидев нечто в полумраке,
Бросались в бегство от любви,
Кричали люди даже в драке...
Но, выпив, крепко закусив,
Включив фантазию и оценив момент,
На задней скорости, задрав подол, вкусив
Услады и почти ангажемент,
Безмолвно, жарко и на автомате,
При тусклых свечах в зале или просто в хате
Свершалось всё на чистом автомате...
Всем спасибо и корректности, терпения при написании рецензий и откликов...
Свидетельство о публикации №125110800204
Его носил, привязывал к колену!
А чаще у мужчин за сорок
Малыш не тянет и на рубль сорок!
Илья Пургенов 13.11.2025 02:20 Заявить о нарушении