Шарль Бодлер. Цыгане в пути

 Шарль  Бодлер. Цыгане в пути


Провидцы, колдуны с горящими глазами,
Взяв на спины детей, идут вдоль городов.
Всегда обед готов для алчных детских ртов
У полных яств грудей с роскошными сосцами!

 Мужья идут, гордясь кинжалов образцами,
Обоз скрипит, пыля, родня спит вдоль бортов,
Мужи идут. Поля вокруг полны цветов,
Но взоры грустные живут лишь небесами.

Кузнечик им поет из травки запыленной,
Не счесть о них забот Кибелы, в них влюбленной,
Для них плоды и хлеб, ручей на дне оврага,

Кибела любит их гитары, скрип телег,
В империи своей их просит на ночлег,
Они как дома там, в грядущем царстве мрака.

Boh;miens en voyage
La tribu proph;tique aux prunelles ardentes
Hier s'est mise en route, emportant ses petits
Sur son dos, ou livrant ; leurs fiers app;tits
Le tr;sor toujours pr;t des mamelles pendantes.
Les hommes vont ; pied sous leurs armes luisantes
Le long des chariots o; les leurs sont blottis,
Promenant sur le ciel des yeux appesantis
Par le morne regret des chim;res absentes.
Du fond de son r;duit sablonneux, le grillon,
Les regardant passer, redouble sa chanson;
Cyb;le, qui les aime, augmente ses verdures,
Fait couler le rocher et fleurir le d;sert
Devant ces voyageurs, pour lesquels est ouvert
L'empire familier des t;n;bres futures.
— Charles Baudelaire


Рецензии