Морской бриз перевод
Томится плоть, увы, нет книги в утешенье,
Бежать! Бежать, туда, где птицы в опьяненье
Морскую пену поднимают к небесам.
Ничто. Ни старый сад, чарующий глаза,
Не сдержит это сердце, спрятанное в море,
О ночь! Ни яркость лампы в ласковой лазори,
На чистый белый лист безжалостно светя,
Ни молодая мать, кормящая дитя.
Уйти! Качаясь на огромном пароходе,
На полных парусах плыть к сказочной природе.
Крушение надежд и смертная тоска
Как будто ждут ещё прощальный взмах платка.
Возможно корабли притягивают бури,
И шумный ветер, над обломками бушуя,
Терзает мачты, но вдали от островков,
И сердце плачет, слыша песни моряков.
Brise marine
La chair est triste, h;las ! et j’ai lu tous les livres.
Fuir ! l;-bas fuir ! Je sens que des oiseaux sont ivres
D’;tre parmi l’;cume inconnue et les cieux !
Rien, ni les vieux jardins refl;t;s par les yeux,
Ne retiendra ce c;ur qui dans la mer se trempe,
O nuits ! ni la clart; d;serte de ma lampe
Sur le vide papier que la blancheur d;fend,
Et ni la jeune femme allaitant son enfant.
Je partirai ! Steamer balan;ant ta m;ture,
L;ve l’ancre pour une exotique nature !
Un Ennui, d;sol; par les cruels espoirs,
Croit encore ; l’adieu supr;me des mouchoirs !
Et, peut-;tre, les m;ts, invitant les orages,
Sont-ils ceux que le vent penche sur les naufrages
Perdus, sans m;ts, sans m;ts, ni fertiles ;lots…
Mais, ; mon c;ur, entends le chant des matelots !
Морской ветер
Плоть печальна, увы! и я прочитал все книги.
Бежать! бежать туда! Я чувствую, что птицы опьянены
Пребыванием среди неведомой пены и небес!
Ничто, ни старые сады, отраженные в глазах,
Не удержат это сердце, которое погружается в море,
О ночи! ни пустынный свет моей лампы,
На пустой бумаге, которую защищает белизна,
И ни молодая женщина, кормящая грудью своего ребенка.
Я уйду! Пароход, раскачивающий свою мачту,
Подними якорь и направляйся к экзотической природе!
Скука, опустошенная жестокими надеждами,
Все еще верит в прощальный взмах платков!
И, возможно, мачты, привлекающие грозы,
– Те, что ветер склоняет при кораблекрушениях
Затерянные, без мачт, без мачт и плодородных островков…
Свидетельство о публикации №125110801519
Александра Буткова 10.11.2025 11:32 Заявить о нарушении