Пьеса 6686. Шестое действие
Вновь Париж. Махно и Шварцбурд
Махно:
Таков народ наш, мой еврейский друг:
Он сотни лет готов страдать под гнётом,
Пахать и вечно мучиться. Но вдруг
Решает обратиться к пулемётам
Их направляет в сторону дворцов
И неустанно днём и ночью строчит.
- За что вы боретесь? – спросили у бойцов;
Ах, если б каждый знал, чего он хочет!
«Борьба за волю» -- лозунг был таков,
Как он хитёр и дьявольски размыт!
Рассчитан на крестьянских простаков,
Из всех наук постигших лишь свой быт.
Но как прекрасен сей крестьянский вздор!
Как ни любить родимого народу?
Как ни бороться за его свободу,
За эту хату, этот хутор, этот двор?
Люблю народ, и большей нет отрады,
Чем видеть, как живёт твоя земля…
Вокруг домов плетённые ограды,
Златые запорожские поля!
Шварцбурд:
Земля моя! Как скорбно жить, не зная,
Того, как ныне выглядит она…
И со слезами ветреного мая,
Страдает непокорная страна!
Махно:
Страдает ли? К чему страдать народу?
Он получил того, чего хотел…
Шварцбурд:
Но ведь никто не дал ему свободу,
А клич её, как сокол, улетел.
Великий пан, отец крестьян несчастных!
Вы – их надежда, горе и беда.
Давно уж нет на свете к вам причастных,
Так большевик очистил города!
Спасибо, батько, вам за эту встречу,
За вашу мудрость, волю и за ваш
Свободный дух! Уж наступает вечер,
И солнце село в огненный блиндаж.
Пойду, пожалуй, мудростью согретый,
К себе домой. Прощайте, за гезинт*!
Махно:
До встречи, Шварцбурд! Пусть мои советы,
Помогут закрепить вам ваш визит.
Удачи Вам, мятежник и поэт,
Умнейший юноша и мститель от народа!
Пусть ваша вера в честность дарит свет,
Прибудут с вами доблесть и свобода!
*Шварцбурд машет рукой, уходит*
Махно *кашляет*:
Проклятая чахоточна хворь!
Ещё с Лефортовских времён меня душила…
***
*Все артисты покидают сцену, исчезает весь реквизит*
*Звучит набат. На подобие курантов один за одним раздаются
звуки колоколов*
*На передний план выходят 4 женщины в чёрном. Их легко
подсвечивают софиты. Они говорят медленно и громко, как бы «не
от мира сего»*
Женщина 1:
Всюду тихо. Режет уши
Гробовая тишина.
В темноте сгорают души,
Плачет мёртвая страна.
Бесконечное раздолье,
Небо – чёрная вода…
Упасёт ли богомолье
Нас от страшного суда?
Женщина 2:
Правит ночь. Дневное чудо,
Как далёкая гроза.
Злая тьма проходит всюду,
И у спящих пьёт глаза.
Но страшней судьба неспящих…
Кто узрел её лица,
Тот от взора глаз горящих
Превратился в мертвеца.
Женщина 3:
Лишь порой скрипят берёзы
В этой гулкой тишине.
Где-то рядом льются слёзы
В неизвестной стороне
Кто-то плачет… В небе совы
Пролетают под луной.
Не спасут тебя засовы –
Всюду встретит мрак ночной.
Женщина 4:
Он возьмёт тебя за руку,
И неспешно поведёт…
Сквозь неведомую муку
Час возмездия грядёт.
Ты завоешь – будет поздно…
Кто ж теперь услышит нас?
Лишь скорбящим светом звёздным
Мерно дышит страшный час…
*Вновь звучит колокол*
Женщина 1:
Жизнь моя, моя родная грешница!
Мы с тобой живём, как два врага.
Вновь волна – глубинная потешница,
Затопила наши берега.
Женщина 2:
Как же глупо умирать на свете!
Но ещё глупей на свете жить…
Боже, пусть хотя бы наши дети
Почестней смогли б тебе служить!
Женщина 3:
Подостойней, чем отцы и деды,
Нас же ждёт ужасная судьба…
Этот час архангельской победы
Пусть накажет жалкого раба!
Женщина 4:
Мы жили страшно. И вот мы здесь,
Убитые, но не воскресшие.
Прости нам глупый порок и спесь.
Господи, спаси наши души грешные!
Женщина 1:
Господи, спаси наши души грешные!
Женщина 2:
Господи, спаси наши души грешные!
Женщина 3:
Господи, спаси наши души грешные!
Хором:
Господи, спаси наши души грешные!
Господи, спаси наши души грешные!
Господи, спаси наши души грешные!
Господи, спаси наши души грешные!
Господи, спаси наши души грешные!
Господи, спаси наши души грешные!
Господи, спаси наши души грешные!
Господи, спаси наши души грешные!
Господи, спаси наши души грешные!
Господи, спаси наши души грешные!
Господи, спаси наши души грешные!
Господи, спаси наши души грешные!
(12 раз)
Женщина 1:
Приди к нам, луч Спасительного Света…
*КОЛОКОЛ*
Конец шестого действия
*"За гезинт" - прощание на языке идиш (язык европейских евреев, близкий к немецкому), на котором говорил и писал стихи Самуил Шварцбурд
Свидетельство о публикации №125110706009