Вальс эфемерид. Сергей Шмитько
от недомолвок и потерь,
а только быть да пребывать,
рожая брошенных детей.
Неосторожно и смешно
взрослеть от вечера к утру,
и понимать, что все прошло,
и что нигде тебя не ждут.
При всей фантазии своей,
не представляю ни за что
себе я женщины средь дней
лет двадцати восьми. Притом
там губы теплятся, а ночь
дает им впиться в чью-то лесть,
и быт не в силах превозмочь
она бывает с тем, кто есть.
Да я и сам, в конце концов,
себя разъявши на куски,
не понимаю бубенцов
ее возвышенной тоски.
Там старый мерин прохрипит,
а вальс венчальный подождет.
Там все, что душу нам крепит
ее возвысит и сожжет.
Ах, эта странная судьба…
Предвосхищение надежд.
Да, я бы женщин для себя
понапридумал без одежд.
Где оголенный каждый нерв
И руки, и что выше рук,
Уже уходят будто ветвь
В страну расплаты да разлук.
Где мысли сотнями цикад
в ночи сольются со струной,
где пропоет один цыган
слова, не сложенные мной,
где я бы женщину любил,
когда б не рвался из пучин
до глубины и до рубин-
ового всполоха в ночи.
Свидетельство о публикации №125110704933