порою кто-то где-то
а оно вон как! Миранда?
Врёшь! Так просто не возьмёшь!
А хотели бы? Таланта
никакого. Бла-бла-бла!
В языке костей-то нету.
Вот такие вот дела.
Лишь, порою, кто-то где-то.
---------------
Правило Миранды»: Юридическая норма в США, согласно которой полиция обязана уведомить арестованного о его правах.
--------------------
Обзор от ИИ
Фраза «Врёшь – не возьмёшь» взята из советского художественного фильма «Чапаев» (1934). Эта реплика является одним из самых известных выражений из этого фильма и стала крылатой фразой.
Источник: Фильм «Чапаев».
Авторы сценария: Братья Васильевы.
Смысл: Выражение используется для того, чтобы подчеркнуть, что на обман нельзя рассчитывать, поскольку правда всё равно вскроется.
врёшь, не возьмёшь - Викисловарь
Из кинофильма «Чапаев» (1934, сценарий братьев Васильевых).
Викисловарь
------------------------------
Обзор от ИИ
Выражение «бла-бла-бла» используется для обозначения бессмысленной болтовни, пустых разговоров, чепухи или лжи. Оно пришло в русский язык из иностранных языков, таких как английский и итальянский, и употребляется, когда говорят слишком много и неинтересно, или когда хотят подчеркнуть, что слова собеседника — это чушь или вранье.
Значение:
Пустословие, бессодержательная болтовня.
--------------------------
Обзор от ИИ
Это строчка из песни «Незримый бой» композитора Марка Минкова на стихи Анатолия Горохова, которая является неофициальным гимном милиции и впоследствии полиции. В тексте песни эта фраза является частью куплета о борьбе с теми, кто «честно жить не хочет», как указано в Википедия.
Происхождение: Песня из советского телесериала «Следствие ведут ЗнаТоКи».
Исполнители: Исполняется Эдуардом Лабковским совместно с Анатолием Гороховым.
Полный куплет: «Наша служба и опасна и трудна, И, на первый взгляд, как будто не видна. Если кто-то кое-где у нас порой Честно жить не хочет, Значит с ними нам вести незримый бой, Так назначено судьбой, Для нас с тобой».
Свидетельство о публикации №125110607456