Осень рыжею лисицей...

Осень рыжею лисицей
Начинала свой поход.
Всё росло ещё в теплице
И не поздним был восход.

Но сменила масть лисичка:
Чернобуркой в ноябре
Стала вдруг её сестричка,
Только хвостик в серебре.

Да, пушистый белый кончик
На хвосте несёт мороз.
И тепло ноябрь закончит,
Холод – вот его прогноз.

И на сцену выйдет скоро
Заполярная лиса,
В белом вся и с ней покорно
Снег повалит на леса.


Рецензии
"Сразу бросается в глаза недочет техники: рифмовка однокоренных слов «поход-восход». Прием создания образа тоже показался мне странным: погодные сезоны автор сравнивает с лисами (почему вдруг с лисами?): осень с рыжей лисой, предзимье с черно-бурой, а снежную зиму с заполярной лисой. Семья тропов здесь есть, конечно, но уж больно она одноликая… И в целом для шанса быть награжденным хочется большего богатства поэтического языка."
Алкора

Александр Константинов-Март   07.12.2025 23:04     Заявить о нарушении
...действительно, почему вдруг сравнение с лисами? Странно. Неужели по окрасу их шкурок? Кто бы мог подумать. Но весьма оригинально, ни у кого такого сравнения нет. Но это награждению не подлежит. А однокоренные слова за рифму не считаются, потому что их очень много:
ходьба
ходики
ходунки
вход
восход
выход
заход
исход
приход
отход
переход
переходник
поход
подход
проход
сход
сходка
схождение (лавины)
уход
ледоход
луноход
вездеход
иноходец
канатоходец
мореход
мореходка
мореходство
пароход
пароходство
самоходка
пешеход
Применять однокоренные слова для рифмовки это моветон. Хуже только глагольные рифмы. Особенно, если вырывать их из контекста.

Александр Константинов-Март   07.12.2025 23:15   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.