Чардаш

Венгерский чардаш улетел с балкона,
Достиг пруда, дубовой рощи, речки,
Но слух не усладил Египта фараона,
Уснувшего когда-то в пирамиде вечной.

Под танцевальный ритм Брамса
Плясали  бешенная Венгрия с Европой.
Его не знали персонажи Хальса,
А в барском доме наслаждались робко.

На стульчике перед роялем белым  - мальчик
Взъерошенный, с «огромными»  ушами,
Стучит по клавишам самозабвенно, алчно,
Размахивая фалдами и тонкими руками.

Он в упоении гремит педалью,
Стремясь для Гения усилить звук,
Борзые в ужасе забились в спальню,
Чтоб избежать пугающих рояльных мук.

Слетели в замешательстве с дубов вороны,
Когда ударил им по перепонкам чардаш.
Встревоженно зашевелились кроны:
«Очнулся  Брамс и затевает шабаш».
05.11.25


Рецензии