Волне морской подобно... Английский сонет Уайетта
Красавицу сравнить готов с водою,
В которой отражается звезда,
Как в зеркале застывшего пруда
Над полной тайн мятежной глубиною.
Когда янтарь был солнечной смолою,
И в сердце страсти плавилась руда.
В прибрежных камнях пенилась вода.
Любовь кипела огненной волною.
Всё затихает. В этом вечном мире
Моей строки закроется окно.
Увы, но даже самой нежной лире
Со временем затихнуть суждено.
Волне морской подобно в час отлива,
Красавица моя нетороплива.
Свидетельство о публикации №125110602367