Отелло. Ревность
В моих руках была и слава, и гнев.
На поле боя я не знал преград и страха,
Но в глазах Дездемоны я видел не прах,
А свет, что топил мой военный лёд.
Наша любовь — это был высокий полёт.
Но тихий шёпот уже плёл свою сеть,
Мой самый верный друг готовил месть.
Он плёл паутину, мой «честный» друг,
И замыкал вокруг меня порочный круг.
Слова, как змеи, шипящие в тишине,
Внушали мне: «доверия нет в ней».
И вот платок, улика, брошенная в грязь,
Моя любовь и вера в тот же миг порвалась.
Вместо покоя — в груди бушует пожар,
Я жадно принял этот ядовитый «дар».
Ревность! В груди разгорается ад,
Каждому слову предателя рад.
Разум отравлен, я сам не свой,
Загнанный в угол лживой молвой.
Она спала, так безмятежно, чисто, мирно...
А в голове стучал приказ набатом гибельным.
Последний взгляд... я думал, что вершу свой суд.
Но разум слеп, пока инстинкты душу рвут.
И руки сделали своё, погас огонь в очах,
И в этой тишине взорвался дикий, животный страх.
Подброшенная вещь... и честь моя — лишь пыль.
Я сам убил любовь, переписав всю быль.
Свидетельство о публикации №125110508113