ТикТока Помпадур

Я — Помпадур в мужском обличье,
Мне чужд унылый, серый быт.
Мой день — парад пустых приличий,
Где праздный дух мой вечно сыт.

Шампанским завтрак запиваю,
В обед — кутеж и кавардак.
Я жизнь на части разрываю,
И жадно пью, как вурдалак.

«Aprе's moi, le dе'luge!»
Вот жизни кредо и девиз.
Нет пиршества, что я не сдюжу,
Я разобью любой сервиз.

Я — стрекоза, что в танце летнем
Кружит, не думая о днях,
Когда под ветром предрассветным
Застынет холод на полях.

Мне дела нет до чьих-то судеб,
До слёз, до боли, до тоски.
Пусть кто-то завтра нас осудит —
ТикТока надо снять кружки!

Но даже в вихре карнавала,
Средь блеска, лести и бравад,
Мне шепчет тень из-за бокала:
«Автограф дай, я твой фанат!»

Как ни кружись в угаре вздорном,
Как ни глуши рассудка зов,
В конце, на бархате узорном,
Услышишь стук немых шагов.

И в этом мире, где всё тленно,
Где каждый миг — лишь визави,
Звучит надменно и смиренно:
Memento mori и живи...
*«Aprе's moi, le dе'luge!» — «после нас хоть потоп», то есть после нашей смерти погибай хоть весь мир. Это выражение принадлежит маркизе де Помпадур и было в первый раз употреблено ею при получении Людовиком XV глубоко поразившего его известия о неудачном сражении при Росбахе (1757). Помимо этого, фраза фаворитки стала и олицетворением губительной расточительности финансовой политики Людовика, который оставил в наследство Людовику XVI страну, находящуюся на грани банкротства..
** «Memento mori» — помни о смерти.


Рецензии