Аллегория холода
Ноябрь сырой безликий серою погодой
Влачит последние в уходящей осени слякотные дни,
Перед грядущей колкостями неминуемой невзгодой,
До основания пробирающей строения и ступни.
Застыли дерева безлиственно и частью уже убого,
В корявых позах с чернеющей от влажности корой,
В преддверии периода, быть может, кому- то рокового,
Ведь всё и вся тут на планете уходит на покой.
Дома людские сгрудились архитектурно плотным строем,
Как будто согревая друг об друга своё нутро,
Аккумулируя тепло во чреве пред ледяным забоем,
Пакетом зимним забаррикадировав двери и окно.
Краснеют крыши ещё без зимней белой корки,
Нет наледи и толщи многомесячных снегов,
Но вот уже повеяло картинно на галёрке,
И повалили хлопья первых ноябрьских холодов.
Вдруг небеса все разом дружно почернели,
Закрыв светило неожиданно прямо средь бела дня.
И среди туч возникло нечто из инакомыслящей параллели,
Главенствуя на небе и сея снег из перевёрнутого ведра.
Костлявое и неприглядное небесное создание,
На тучу ледяную, как на ракету забралось верхом,
Повеяла окоченелость от его тяжёлого дыханья,
В унылость приведя теплолюбивый человеческий геном.
Непрезентабельные пальцы рук и ног, как крюки,
И клюв его такой недобрый размером более лица,
Видению придали вид озлобленного буки,
Несущегося с миссией холода в теплые юга.
Свидетельство о публикации №125110505979