N. 1. Гадание с Жемчужиной

О, как я долго в вас тону, традиции чужие!
Меня в ваш тёмный океан закинула судьба…
Ближневосточный край, ислам, прижился тут, увы я…
Но беспокоит по утрам с мечетей их мольба:
Завёл пластинку муэдзин, что даже вводит в ступор -
Аллах велик! А человек беспомощен и мал!
Когда-то сам мулла кричал, а ныне ставят рупор,
И глушит сквозь динамики та запись весь квартал.
Конечно посвободней здесь в век либеральный стало,
Уже не все красавицы под тёмною чадрой…
И в откровенных платьицах тут встретишь их немало,
Но ухо всё равно держи востро даже с такой!
Им скучно в четырёх стенах: хозяйство, кухня, дети…
Иная жалуется, мол депрессия одна!
И тянутся, как мотыльки к сияющему свету -
Огню соблазнов, что зовёт из каждого окна…
Берёт своё текущий век, не знаю уж - к добру ли?
Немало стран, где и теперь господствует ислам…
Но здесь традиции времён немножечко вздремнули,
И вот рабу свободы я однажды встретил сам…
Она с девичества в чадре, как остальные сёстры,
Однако светский институт былое зачеркнул.
Её роскошный шлейф волос всех будоражит просто,
В её глазах не я один отчаянно тонул…
Нет, эта птица ну совсем не моего полёта!
Мечтал конечно, но вообще мы были лишь друзья…
На службе нашей офис мой с ней по соседству - вот он.
Заходим в гости поболтать за жизнь - она и я…
Ей нравится, когда шучу я что-то на арабском:
Ведь русский шутками богат, легко перевожу…
Однажды утомились мы в потоке службы адском,
Иду проведать, кофе пьём, я на неё гляжу…
"Послушай брат, а ты гадать на чём-нибудь не мастер?"-
Спросила шёпотом она, чуть наклонив свой стан…
-"Слыхала, что в России есть гаданья всякой масти:
На картах, зеркалах, на всём, что ведает шайтан…"
Я удивлён - ну и вопрос, к чему бы это? Да уж…
Слукавил тут же, что могу, прапрадед чародей…
-"А нагадай мне, чтобы я скорее вышла замуж,
И чтоб  жених богатый был, породистых кровей!
У нас народ за ворожбу тиранили веками:
С корнями вырвали вообще такое ремесло.
Бывало, кто-нибудь рискнёт - его забьют камнями!
Теперь вот нету мастеров, и мне не повезло…"
Я в роль вхожу, словно артист, с загадочною миной
Ей говорю, что ночь нужна, и полная луна…
Она в шикарном кресле вдруг откинулась на спину,
И молвила: "Зайдёшь ко мне, я здесь живу одна:
Есть зеркало огромное - подарок мамы лучший…
Возьмёшь, что надо, и ступай бесшумно, словно тень.
Соседи чтоб не видели, ну так… На всякий случай…
Ты приходи, я буду ждать, в тот полнолунный день."
Надеялся - спугнёт её моя сумбурность плана,
Но как жемчужина она летит в бокал вина!
И странно так - зовут её - «Жемчужина» - Саффана*,
В рубиновом вине мечты пропасть обречена…
А в небесах, то облака, то полнолунья нету…
Уж мне спокойнее забыть всех авантюр угар…
Но как-то в полночь весь мой двор залит медовым светом,
И полная луна вверху, как золотой динар!
Ну что ж, дал слово, так держи: беру с собою свечи,
В духане шёлковый купил египетский платок…
Несёт меня автомобиль. А вдруг не будет встречи?
Но ждёт она, сомнений нет, я жемчуга знаток.
Остановился чуть вдали, иду неспешно к дому,
За поворотом будет он - старинный особняк.
При турках выстроен ещё, понравится любому -
Луна как будто золотит стен древних известняк…
Свет не горит ни у кого, вблизи фонарь погашен,
Хотя уж поздно, люди спят, не спит ли и она?
Всё странным показалось вдруг, я испугался даже,
Когда чуть шевельнулась тюль во тьме её окна…
Крадусь невольным призраком по каменным ступеням,
У входа арочный проём, да где же он, звонок?
Но дверь сама открылась вдруг, красотка плавной тенью
Меня втянула за руку, защёлкнулся замок!
-"А я решила - не придёшь."- шепнул знакомый голос…
"Но рада стала, увидав в окно твой силуэт…
Ты золотой был от луны, словно пшеничный колос,
Тут ночью боязно ходить, прохожих вовсе нет…"
Она сама была как ночь, в тёмно-лиловом платье,
Распущенные волосы, огромные глаза…
Промолвила: "Ну что, начнём? Не буду свет включать я?
У вас в России на стене наверно образа?"
Я отвечаю, что икон в гаданиях не надо.
И закрываю зеркало египетским платком…
Она тотчас зажгла свечу, что находилось рядом.
Уже три ночи… Бьют часы… И веет холодком…
Становится не по себе, чего-то струсил рано…
Да и невеста кажется испытывает шок…
Внезапно рухнул синий шёлк с зеркальной медной рамы!
И в очи будущей жены взирает женишок!
Черноволосый, но глаза зелёно-голубые,
И красную жемчужину протягивает ей,
Саффана жмётся вся ко мне, а руки ледяные!
И умоляет исчезать отсюда поскорей!
Теперь и я уже совсем опешил не на шутку,
Набрасываю на неё накидку из парчи,
Хватаю с вешалки свою не первой моды куртку,
В которой звякнули мои машинные ключи.
По лестнице слетаем вниз, лишь чудом не упали,
Бежим, совсем не чуя ног, до моего авто…
Ну наконец-то! Двери хлоп! Вперёд мы рядом сели…
Бедняжка рассказала мне, чего не знал никто:
Саффане дарит суженый лишь только жемчуг белый -
Прабабушки предание (её казнили ведь).
А красный жемчуг – крови цвет, совсем плохое дело.
Такой подарок – это знак, что неизбежна смерть.
Иное имя бы носить, а с этим всё напрасно…
Раз нарекли Жемчужиной - возник порочный круг.
Ведь белый жемчуг - он слабей того, который красный,
И от судьбы не скроешься, но ты гони, мой друг!
Я жму на самый полный газ, блестит рассвет в эфире…
"Куда ж нам ехать, милая, дар моря дорогой?"
-"Мне всё равно, куда-нибудь, хоть на твою квартиру,
Пока живая, и дышу - я буду жемчуг твой."
Её слова – блаженство чар, и звёзд прикосновенье!
Воспламенились небеса рубиновой зарёй!
Да я же о тебе мечтал ведь каждое мгновенье!
Но никогда не верилось, что будем мы с тобой!
Как долог путь в сетях дорог, она чуть задремала…
А я хмелел дурманом тем, что пролила заря -
Он алый, словно жемчуг тот, вверху его немало!
…С обрыва падаем, забыл всю осторожность я!
Саффана - лучезарный перл в короне нимф царицы,
Могущественных много есть вокруг иных камней…
Клянусь душой, она была особенная птица…
Не мой полёт. Но к свету я лечу вослед за ней.

               ***

*Имя Саффана(арабский), будто код, открывающий тайну, он способен принести успех, но может и высвободить препятствия, если нет соответствия с астрологическими характеристиками. Необходимо, чтоб была гармония имени с энергетикой женской души. Существуют и другие трактовки.
 Кроме того, к слову жемчужина в арабском есть несколько синонимов, часть из которых иногда тоже являются женскими именами.
 
 stowrjeh
   
 
 


иллюстрация   viqcjer


Рецензии
Уважаемый Михаил, вот здорово, что я решила всё-таки заглянуть на страничку, прежде чем заняться чем-то другим. Воистину, что-то нужное, оно само следует за тобой! Это правда, я сколько раз уже замечала подобный феномен. Слушая такие рассказы, я всегда заостряю внимание на эмоциях человека, на том, как именно он выражает тот, или иной аспект, и далее, интуиция мне подсказывает, что речь идёт действительно о реальном событии. Желаю Вам и в дальнейшем также пристально всматриваться в окружающие, чтобы видеть, что на самом деле вокруг происходит. С большим уважением, и творческой солидарностью,
Марина)

Марина Корнеенко   05.11.2025 02:41     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.