Рождение Батрадза

Нартский эпос

Часть VI Хамыц и Батрадз

Хотя с восходом до заката
была лягушкою жена.
Хамыц* доволен был ребята,
Об этом знала и луна.

Не мог батыр и на минуту
расстаться в жизни бытовой.
Куда б ни шёл, та словно путы,
Он всюду брал её с собой.

И вот однажды объявили
В селе пройдёт Большой нихас**.
«Хамыц! Тебя, чтоб не травили,
Оставь меня», - таков мой сказ.

«О, Быценон***, моё решенье
Незыблемо. Возьму с собой!»

«Не делай этого! Крушенье
Все мечт, пойдут они в разбой.
Меня ты точно потеряешь,
Коли возьмёшь в нихас с собой!»

Хамыц не слушал: «Утомляешь!», -
Всё ж положил в карман смурной.

Сырдон**** хотел разнообразить
жизнь всех, поэтому решил -
Набедокурить, напроказить,
И молодёжь подговорил.

А те напали на Хамыца,
И как бы в шутку стали бить.

Сырдон кричит всем: «Что творится,
Кто младшим старших дал гнобить?!
Вы, старики, скажите слово,
Что жен ли носите с собой?
Или собранье ль бестолково?!
Коль стыд с порядком в разнобой.
Взгляните лучше на Хамыца,
Он Быценон с собой принёс.
Большой нихас наш оскорбится,
Коль вдруг пойдет такой занос».

Хамыц вскочил, взбешен от речи
Сырдона, хвать враз кулаком,
Тот подлетел здесь недалече
И пал на землю сам ничком.

Закашлялся и капли крови
Смахнул и тут лишился сил.
Хамыц домой в душевном зове
Ушёл, Сырдона поносил.
 
А Быценон: «Сильны причины,
Чтоб ты не брал меня туда,
Ведь там всегда одни мужчины
не жить мне больше без стыда.
Нас погубил теперь обоих,
Позор! Нельзя здесь больше жить.
Неси меня, где взял тщетою,
Я расскажу, как дальше быть».

Что делать и Хамыц безвольно
в Быцента дом отнёс жену.

А та: «Ну, ладно! Всё! Довольно!
Послушай, что тебе скажу:
Три дела совершить хотела,
Но удалось только одно.
Вина за те, в ком горе зрело,
Мной это всё уж сочтено.
Родить должна была я сына,
Вскормить волшебным молоком.
Меч бы ни брал его, причина -
Стрел отбивал бы кулаком.
Но, что поделаешь? Не сбыться,
Подставь мне спину, передам
Младенца, чтоб мог закрепиться,
И жить в тебе, таков вот срам!»

Вздохнул Хамыц и очень грустно:
«На что младенец без тебя?!!»

На Быценон лишь губы сплюснув:
«Он ждёт давно, он наш дитя!»

Батыр тогда подставил спину,
Дохнула тут же Быценон,
И меж лопаток, глянь, горбина,
Полнеет опухоль вдогон.

«Теперь ступай! Скажи ШатАне*****,
Она всё ведает в краю.
Придёт пора, она в алтане******
Разрежет опухоль твою.

Простилась Быценон с Хамыцем
Ушла под землю, где жила.
До встречи с ним к своим сестрицам,
Отдав любовь свою без зла.

А он в село вернулся к нартам,
И сразу к мудрой ШатанЕ.
Поведал ей всю быль с азартом,
И стали дни считать вдвойне.

Настало время - дней движенец,
ШатАна ж нож подобрала…
Разрез… и выпрыгнул младенец
Весь раскаленный добела.

Он выше пояса из стали,
А чуть пониже жжёт булат.
Он в море - то кипит пластами,
И пар до облак в аккурат.

А вскоре ссохлось сине море,
Но вот остыли облака.
И в землю ливнем, ливнем вскоре,
Пополнив море в берегах.

*)Хамыц (осет. Хамыц) - герой осетинского нартского эпоса, близнечный брат Урызмага; часто его называют «булатноусый». Хамыц происходил из рода Ахсартагката. Хамыц не совершал подвигов, был легкомысленен
**)Ныхас или нихас (осет. Ныхас - буквально «беседа, речь, разговор») - название места собраний, игравшее роль общественной самоорганизации осетинского общества. В нартском эпосе ныхас обозначает место общих собраний нартов.
***) Быценон - в нартском эпосе. жена Хамыца, мать Батрадза.
****)Сырдон (диг. Сирдон) - герой осетинского нартского эпоса, сын Гатага и Дзерассы, в котором переплелись черты характерные для трикстера и культурного героя. Особенность его эпического образа в нартиаде заключается в том, что он развивался не в героическом, а комическом и бытовом плане. Фигурирует в других национальных версиях эпоса.
*****)Шатана - Героиня нартского фольклорного эпоса. Ключевая фигура нартского эпоса, без неё не обходится ни одно важное событие. В русских текстах нередко именуется Шатана, по преобладающему в Северной Осетии куртатинскому произношению и вопреки традиции.
******)алтан - на Востоке, также беседка или балкон. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.


Рецензии
Игорь! Очень интересно и увлекательно.

С уважением и теплом.

Валентина Шеломова   05.11.2025 21:18     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 34 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.