Итальянец

Какая встреча и я  в омут с головой
Влюбилась я, признаюсь, сразу,
Такое вообщем- то со мной впервой..
По итальянски он сказал лишь фразу

-Bella, bella, signorina,
tu mi fai perdere la testa.
Quando sorridi, mamma mia,
il cuore corre — non si ferma.

Quegli occhi tuoi mi fanno impazzire,
non riesco proprio a respirare.
Quando mi guardi — perdo la via,
sei tempesta, sei malinconia.


От слов твоих  кружилась голова
И на щеках моих пылал  румянец
Я встречу каждый день ждала
С тобою дорогой мой    итальянец.

Ты серенады пел мне под окном
И на снегу писал" Amore mio"
Ты был  как неуёмный шторм,
А я как побеждённая   стихия

Позвал меня на фестиваль в Сиену
И руку с сердцем предложил
Но через год нашёл замену
Ах, итальянец… mamma mia — что за стиль??

P .S перевод ,что он ей говорил шельмец:
Красивая, красивая, Мисс,
ты заставляешь меня терять голову.
Когда ты улыбаешься, мама моя,
сердце бежит-не останавливается.
Эти твои глаза сводят меня с ума.,
я просто не могу дышать.
Когда ты смотришь на меня — я теряю свой путь.,
ты буря, ты меланхолия.


Рецензии