Жакаранда в Куньмине
Как этот цвет и запах неумерен!
От голубых до синевы "шатров"
(На высоте почти двух тысяч метров)
Цветочных,
- закипеть любой готов!
Как будто ни на миг не покидает,
Тень древностей
(в две тысячи эпох)
Неважно - где, - в России ты,
- в Китае...
Зевака...
маскирующийся бог...
Цветите так, а не пережидайте.
Как жакаранды,
тайно, на виду...
Как вербы - даже в зиму, - что там в марте?
В московском Ботаническом саду.
Где каждый встречный взгляд чуть ли не - шаток
(И как то простодушно раздобрел)
От запаха сплошных цветущих шапок,
Все гуще обступающих дерев.
А небо в исчезающих просветах,
Сливается с цветением в одно,
Колеблющееся в медовых ветрах
...Волшебное живое полотно...
Кто,
где?
- В чьих жизнях?
Или снах, когда - то?
- На светлый - светлый праздник так спешит, -
Цветущая в Куньмине жакаранда,
С московской вербой переворожив...
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
начало ст.
Свидетельство о публикации №125110305541
