Калевала. Руна 27
По мотивам карело-финского эпоса.
Как из бересты плетут лукошко
Неторопливо, где окошко
Или как нитку к нитке вяжут
Вплетали в них все, что расскажут
Руна 27.
Песнь 1.
Лемминкайнен прибывает в Похьелу и держит себя очень заносчиво.
Пасть смертей минуя многих
После дней в дороге долгих
В Похью Ахти приезжает
К жилищу Лоухи подъезжает
Чтоб на пирушке побывать
И себя там показать
Вот, Лемминкайнен, наконец
Цветущий жизнью удалец
Незваным в этот дом заходит
И сам собой в покои входит
На середину он прошел
Из липы покачнулся пол
Загудела вся изба
Из елей хоть была сама
Здесь он вовсе распрямился
И к сидящим обратился:
Ну, здорово, вот и я!
Всем, кто приветствует меня
Здравствуй, я тогда скажу
Никому не откажу!
Слышь, хозяин Похьелы
Не найдешь ли на дворе ты
Ячменя на корм коню
А мне пива, весь горю?
Хозяин на углу стола сидел
На Ахти строго посмотрел
И ответил он ему
Незваному гостю тому:
Сделал бы, как говорю
Место бы нашел коню
И овсом бы покормил
Про тебя бы не забыл
Если б дом ты уважал
И сам сюда бы не шагал!
У дверей бы остановился
Там, где наш котел томился
Возле трех его крючков
Не делая вперед шагов
Лемминкайнен обозлился
Еще больше распалился
Кудрями льняными покачал
И хозяину дома прокричал:
Сам Лемпо пусть сюда придет
И у дверей приглашения ждет
Сажей пусть покроется весь
И постоит он в пятнах здесь!
Никогда родной отец
Никогда мой милый старец
У входа в избу не стоял
Его стропила не подпирал
Имел он место за столом
Постоянное, притом
Коню в стойле место было
Что овсом его кормило
Имел отец и угол свой
В избе отдельной, гостевой
Где он дневал и ночевал
К тебе, когда он приезжал
Где мог перчатки положить
Одежду, обувь, просушить
Мечи повесить на стене
Отчего ж нет места мне?
Подальше в избу он прошел
К концу стола уж подошел
И, продолжая все сердиться
На край скамьи уже садится
Та заскрипела, содрогнулась
Сосновая дугой прогнулась
Лемминкайнен все ворчит
Сел и гневно говорит:
Видать некстати я пришел
Видать зря я к вам зашел
Почему-то меня ругают
Как собаки злые лают
Ни о чем меня не спросят
Как гостю пива не приносят
Ильпотар, хозяйка сама
Ему сказала такие слова:
О ты, Ахти, юная кость
Ты не смотришься как гость!
Ты ищешь головы моей
Виски раскроить рукой своей!
В ячмене пока здесь пиво
Не хмельное, не игриво
А ячмень пока лишь солод
Но и он пока что молод
Тебе б вчера сюда приехать
Иль хоть завтра бы заехать
Лемминкайнен разозлился
Так, что рот перекосился
Набок волосы все сбились
И слова будто взбесились:
Значит, нет уже пирушки
Раз убрали даже кружки
Угощенья, что здесь были
Меж собою поделили
Пиво выпили и мед
Гнусный вы-таки народ!
Ну, ты, Похьелы хозяйка
Длиннозубая зазнайка!
Уж и справила ты свадьбу
По-собачьи на усадьбу
Людей звала к себе сюда
Хлебы большие испекла
Быка огромного убили
Чтоб колбаса и мясо были
Много пива наварила
Бочки медом ты залила
По шести местам сзывала
Девять дружек нанимала
Позвала убогих, бедных
Позвала людей последних
Навоз, отбросы, зазывала
Калек и нищих приглашала
Народ ты всякий собирала
И лишь меня не приглашала
За добро платят добром
Но видно то в доме другом
Скоро старая забыла
Как ячмень себе просила
Чтобы пива наготовить
Его к свадьбе приготовить
Все несли тебе в ковшах
И в твоих же закромах
Его умеренно ссыпали
Сусеки тихо наполняли
Я ж к тебе, со всей душою
Пришел с кучею большою
И ячменем сусек засыпал
Зерно отборное я сыпал
Что сам сеял, жал, сушил
Тебе на свадьбу подарил!
Зря ругаете меня
Хорошим гостем не буду я
Коль мне пива не дадут
И котел не подадут
Где наварите свинины
Но не меньше половины
И не поделитеся спальней
После той дороги дальней!
Ильпотар рабу зовет
И приказ ей отдает:
Ты, рабыня, слуга моя
Вот тебе что скажу я
В котле съестного принеси
И пива гостю поднеси!
Девчонка, юная раба
Что посуду быстро мыла
Что все ложки вытирала
Все ковши там вымывала
Пищи принесла в котле
Рыбьи головы на дне
Да обглоданные кости
От мяса, что поели гости
Увядшей репы там ботва
Да сухая корка хлеба
В кувшине пива принесла
Словно в луже набрала
Пива жидкого, дрянного
Все для гостя дорогого
Чтобы тот его попил
И свою жажду утолил
И говорит ему раба
Про кувшин, что принесла:
Если муж ты настоящий
И кувшин ты тот стоящий
Разом весь его осушишь
Уважение у нас заслужишь
В кувшин Ахти посмотрел
И гадов на его дне узрел
Ящерицы и гадюки
В клубках извиваются злюки
Лягушки рядышком плывут
И черви по краям ползут
И сказал рабе герой
Злясь от наглости такой:
В Туонелу тебя, за эту гадость
В Маналу тебя, за эту пакость
Раньше, чем месяц взойдет
Раньше, чем солнце зайдет!
И продолжил говорить
Собираясь, пиво пить:
Пиво, дрянной напиток ты
Теперь набралось срамоты
Но хоть гадючьим ты и стало
Выпить мне тебя пристало
А всю нечисть я уберу
Своим пальцем соберу
Брошу наземь, разотру
В порошок ее сотру!
Руку он в карман сует
Оттуда мешочек достает
А из мешочка вынимает
В кувшин тут же опускает
Крючок удильный, непростой
Жила от лося, сам золотой
Змей он всех там подцепил
Лягушек сотню прихватил
Ящерицы все попались
Черви на него сползались
На пол нечисть он бросает
Острый нож свой вынимает
Ее рубит, измельчает
И в порошок все растирает
Лемминкайнен выпил пиво
Да и говорит гневливо:
Видно, гость я нежеланный
И как есть не долгожданный
Раз дали напиток дрянной
Потешаясь надо мной
Лучшее не принесли
И побольше не несли
И барана не сварили
И быка мне не убили
Не забили вы вола
Пища чтобы мне была
Сам хозяин отвечал
И язвительно вопрошал:
Ты зачем сюда явился
Незваным гостем появился?
Лемминкайнен, так сказал
Ответ на его вопрос он дал:
Званый гость хорош, похоже
А незваный гость дороже
Слушай, хозяин Похьелы
Если жаден очень ты
За деньги пива мне подай
За наличные продай!
Песнь 2.
Хозяин Похьелы сердится и, не победив Лемминкайнена в искусстве заклинания, вызывает его драться на мечах.
Хозяин ответом нелепым
Обозлился, стал свирепым
Заклинаниями разразился
В избе прудочек появился
Возле Ахти, у самых ног
Перекрыв собой порог
Рассмеялся и говорит:
У ног твоих река бежит
Похлебай герой оттуда
Да без кружки или блюда
Не стал Ахти рассуждать
Сразу начал отвечать:
Не теленок я лохматый
И не бык тебе хвостатый
Чтобы на колени стать
И воду языком лакать
И Ахти сам стал колдовать
Песни петь и волхвовать
Быка, он песнями своими
Напел, с рогами золотыми
Тот всю лужу выпивал
Остатки воды с пола слизал
Похьелы сын долговязый
Противник Ахти неотвязный
Волка сотворил себе
Чтоб быка загрыз в избе
Лемминкайнен не отстал
Зайца белого создал
Перед пастью волка злого
Чтоб попрыгал он немного
Хозяин дома отвечает
Собаку чарами созидает
Чтоб та зайца растерзала
И тем героя наказала
Ахти же, ему в отместку
На стропилах сделал белку
По балкам чтоб она скакала
И собаку отвлекала
Сын Похьелы не отстает
Куницу желтую он создает
На белку сразу та напала
И на стропилах ее поймала
И герой медлить не стал
Лисицу бурую создал
Чтоб та куницу захватила
И красивую б убила
Спасаясь, хозяин в этот раз
Сделал курицу тотчас
Что б та по полу летала
И лисице бы мешала
Песни Ахти, словно сами
Явили ястреба с когтями
Что б ту курицу убить
И хозяина Похьи проучить
Хозяин Похьелы тут сдался
И Ахти угрожать принялся:
Не будет пира в избе сей
Не поубавим коль гостей
Ты, чужеземец, уходи
Мой дом покинь, освободи
Исчадье Хийси, убирайся
И никогда не возвращайся
Тварь дрянная, иди домой
Лети злоба в край родной!
Лемминкайнен отвечает
Свирепея, замечает:
Затянись ремнем потуже
Даже муж меня похуже
Не позволит никогда
Даже если и орда
С места чтоб его сгоняли
Да с сиденья прогоняли!
Тут уж хозяин Похьелы
Хватает меч свой со стены
Меч свой огненный рванул
Им злобно в воздухе махнул:
Так, мне никогда не отвечали
Ну что ж, померимся мечами
Мой ли меч получше твоего
Или страшнее твой моего?
Ахти ему преподает урок:
Не очень годен мой клинок
Затуплен весь он черепами
Врагов, поверженных костями
Но пусть будет как поешь
Если в гости ты так зовешь
Давай меряться мечами
Кто лучший, решат они сами!
Мой отец, бывало, прежде
Доверяя своей надежде
Храбро мерился мечами
Даже с сильными врагами
Не изменился в сыне род
Меч прикладывай, урод!
Песнь 3.
Во время поединка Лемминкайнен отрубает голову хозяину Похьелы, а хозяйка Похьелы, чтобы отомстить за убийство мужа, собирает против Лемминкайнена войско.
Вынул Ахти меч долой
Огненный хранитель свой
Из ножен шерстью покрытых
На ремнях из кожи свитых
Вот померяли, оценили
Длину мечей своих сравнили
У владельца Похьелы
Меч оказался большей длины
На кончик ногтя подлиней
И Ахти сказал: первым бей!
Раз меч твой длиннее моего
Бой начинаем с удара твоего!
Хозяин начал нападать
Яростно удары сыпать
В голову Кауко ударить хочет
Но попасть никак не может
По стропилам полосует
Меж балок с мечом танцует
В куски стропила изломал
Связки у балок исщепал
Ахти хозяина остановил
И, возмущаясь, пристыдил:
В чем стропила согрешили
Балки чем тебе навредили
Что мечом стропила бьешь
Балки в щепки разбиваешь?
Ты послушай, северянин
Слушай, Похьелы хозяин
Мечи в избе с трудом летают
Да и женщины мешают
Испортим горницу мы здесь
Пол зальется кровью весь
Не лучше биться нам на воле?
Выйдем-ка сражаться в поле
На поляне будем биться
Там и крови бы пролиться
Красивее она на дворе
Да на заснеженном ковре!
Вот на двор они выходят
Коровью шкуру там находят
На дворе же растянули
И оба на нее шагнули
Ахти, словно Укко посланец
Сказал: слушай, похьеланец!
Клинок твой моего длиннее
Меч твой моего страшнее
Им меня ты первым бей!
Им достать меня сумей!
Воспользуйся моим советом
Пока не простился со светом
Пока ты голову не потерял
И я ее бы на кол поднял!
И долговязый похьеланец
Как Лемпо злого посланец
Машет яростно мечем
Рубит воздух сильным плечом
Не может в Кауко попасть
Мерзко корчит свою пасть
Не может тело его достать
Или кусочек кожи содрать
Лемминкайнен, наконец
Каукомьели, тот молодец
Говорит ему: черед настал
Чтоб я свой удар послал
Меч пошлю своей рукою
Уж давно черед за мною!
Но тот, ничего не замечает
Без устали свой меч бросает
Но Ахти удары отбивает
Его меч огнем пылает
Снопом искры вылетают
Хозяина Похьи освещают
Блики сверкают вокруг него
И блеском озаряют шею его
Сыну туманной Похьелы
Говорит сын Калевалы:
Слушай, северянин злой
Странно выглядишь собой
Шея подлая блистает
Словно зорька расцветает!
Повернулся северянин
Смотрит Похьелы хозяин
Хочет блеск тот увидать
Причину бы его понять
Лемминкайнен в тот же миг
Словно молнии небесной зиг
Блеснул мечом и нападает
В шею хозяину попадает
Череп его подрезает он
Голову с плеч срубает вон
Так репу у корня отрезают
Так колос от стебля отделяют
И с долговязого злюки, ворча
С его кровавого плеча
Глава косматая скатилась
Упала в снег и покатилась
Как тетерка, пробитая стрелой
Падает с ветки вниз неживой
Сто столбов там возвышались
Людей черепа на них качались
Лишь один пустым стоял
Лемминкайнена видно ждал
Ахти отрубленную главу взял
На кол пустой ее поднял
Череп насадил на него
Врага, убитого своего
В избу потом прошагал
И там девице он сказал:
Прошу тебя водой полить
Чтобы руки мне отмыть
От крови хозяина дрянного
Мужа бешенного, злого!
Лоухи бело-гневной стала
Сто мужей наколдовала
Были все они с мечами
С топорами и ножами
Лемминкайнену угрожают
Смерти сыну Калевы желают
Ахти оценил врага сначала
И что отступать пора настала
Понял с горечью наш герой
Лемминкайнен молодой
Нельзя в Сариоле оставаться
И с дружиной целой драться
Из Похьелы надо бежать
Свою жизнь теперь спасать!
Примечание:
1. Ильпотар – другое имя Лоухи.
2. Сусек (засек, закром, сукром) — место в амбаре, забранное досками в виде неподвижного ларя (большого ящика).
Предназначено для ссыпки зерна или хранения муки, а также закладки овощей и картофеля.
Свидетельство о публикации №125110302974